Relaciones de distancia y proximidad prosódica entre el asturiano y el canario: un estudio dialectométrico de declarativas e interrogativas
Lletres Asturianes 123 (ochobre 2020)
PDF

Como citar

Dorta Luis, J. (2020). Relaciones de distancia y proximidad prosódica entre el asturiano y el canario: un estudio dialectométrico de declarativas e interrogativas. Lletres Asturianes, (123), 65–95. https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.65-95

Resume

El proyeutu internacional AMPER (Atlas Multimédia Prosodique de l'Espace Roman) supunxo una gran ufierta pal ámbitu de la Xeografía llingüística por inxerir, como oxetivu cimeru, l’estudiu prosódicu de les llingües y variedaes romániques. Ello fixo posible l’algame d’una bultable cantidá de datos prosódicos, que non solo dexaron conocer meyor cada una de les llingües y variedaes analizaes dende una perspeutiva práuticamente inorada nos estudios tradicionales, sinon y arriendes d’ello, ufrir la posibilidá de facer comparanza ente elles. La finxadura d’un patrón melódicu con final descendente nes interrogatives absolutes del asturianu y del español canariu, de frente al carauterísticu final ascendente del castellanu y de delles otres variedaes del español, determina fundamentalmente l’interés pola comparanza prosódica ente dambes llingües dende’l puntu de vista dialectométricu a partir de los datos acústicos de dalgunos puntos algamaos polos grupos AMPER-Astur y AMPER-Can. Preténdese, d’esta miente, determinar de forma estadística y, poro, con exactitú, les rellaciones d’alloñamientu y d’averamientu ente l’asturianu faláu en cuatro puntos (Tinéu, Uviéu, Mieres y Ribeseya), representativos d’otres tantes fasteres dialeutales del asturianu (occidental, centro-norte, centro-sur y oriental), y el canariu faláu n’otros tantos puntos de cuatro islles del Archipiélagu: dos de la provincia de Santa Cruz de Tenerife (La Laguna, en Tenerife y San Sebastián, en La Gomera) y dos de la provincia de Las Palmas (Gran Canaria, en Las Palmas y Arrecife, en Lanzarote). Los resultaos llograos afiten una rellación prosódica ente Canaries y la fastera oriental d’Asturies teniendo en cuenta, sobre manera, la modalidá interrogativa. Pallabres clave: prosodia, dialectometría, asturianu, canariu.
https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.65-95
PDF

Referencies bibliográfiques

Alvarellos Pedrero, M., Muñiz Cachón, C., Díaz Gómez, L. y González Rodríguez, R. (2011). La entonación en las variedades lingüísticas de Asturias: estudio contrastivo. RILI 17, 111-120.

Álvarez, R., Dubert García, F. y Sousa Fernández, X. (2006). Aplicación da análise dialectométrica aos datos do Atlas Lingüístico Galego. En R. Álvarez, F. Dubert y X. Sousa (eds.), Lingua e territorio. (pp. 461-493). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega/Instituto da Lingua Galega.

Andrés Díaz, R. d’, Álvarez-Balbuena, F. y Suárez Fernández, X. M. (2007). Proxecto ETLEN para o estudio dialectográfico e dialectométrico da zona Eo-Navia, Asturias: fundamentos teóricos. En Actas VII Congreso Internacional de Estudos Galegos: mulleres en Galicia: Galicia e os outros pobas da península (pp. 749-759). A Coruña: Ediciós do Castro.

Aurrekoetxea, G., Fernández-Aguirre, K., Rubio, J., Ruiz, B. y Sánchez, J. (2013). DiaTech: A new tool for dialectology. Literary and Linguistic Computing 28(1), 23-30.

Bauer, R. (2003). Sguardo dialettometrico apoyo alcune zone di transizione dell'Italia norte-orientale (lombardo vs. Trentino vs. Veneto). Parallel X. Sguardi reciprocidad. Vicende linguistiche e cultural dell'area italofona e germanófona. En R. Bombi y F. Fusco (eds.), Atti del Decimo Incontro italo- austriaco dei lingüista (pp. 93-119). Italia: Forum Editrice.

Brezmes-Alonso, D. (2007). Desarrollo de una aplicación software para el análisis de características fundamentales de la voz. [Proyecto de fin de carrera]. Universidad de Oviedo.

Castro Moutinho, L. de, Coimbra, R. L., Rilliard, A. y Romano, A. (2011). Mesure de la variation prosodique diatopique en portugais européen. Estudios de Fonética Experimental 20, 33-55.

Clua, E. (2004). El método dialectomètric: aplicación del análisis multivariante a la clasificación de las variedades del catalán. En M. P. Perea (ed.), Dialectología y recursos informáticos (pp. 59-88). Barcelona: Universitat de Barcelona.

Contini, M. (1992). Vers une géoprosodie romane. En G. Aurrekoetxea y X. Videgain (eds.), Nazioarteko dialektologia biltzarra: Agiriak (pp. 83-109). Bilbao: Euskaltzaindia.

Contini, M., Lai, J. P. y Romano, A. (2002). La géolinguistique à Grenoble: de l’AliR à AMPER. Revue Belge de Philologie et d’Histoire: 3(80), 931-941.

Díaz, Ch. y Dorta, J. (2015). ¿Coexistencia de configuraciones tonales en la variedad de español de La Gomera? Cuadernos de Investigación Filológica 41(205), 77-101.

Díaz, Ch. y Dorta, J. (2016). Estudio de la entonación en voz masculina en la zona occidental del archipiélago canario. Estudios de Lingüística Aplicada 64, 113-152.

Dorta, J. (1999). Entonación de las interrogativas pronominales en el español atlántico. En Actes del I Congrés de Fonètica Experimental (pp. 195-201).Tarragona: Universitat Rovira i Virgili/Universitat de Barcelona.

Dorta, J. (2000). Entonación hispánica: interrogativas no pronominales vs. interrogativas pronominales. Lingüística Española Actual 22(1), 51-76.

Dorta, J. (ed.) (2013). Estudio comparativo preliminar de la entonación de Canarias, Cuba y Venezuela. Santa Cruz de Tenerife: La Página Ediciones S.L.

Dorta, J. (ed.) (2018). La entonación declarativa e interrogativa en cinco zonas fronterizas del español: Canarias, Cuba, Venezuela, Colombia y San Antonio de Texas. Frankfurt: Peter Lang. (Studien zur Romanischen Sprachwissenschaft und Interkulturellen Kommunikation. Herausgegeben von Gerd Wotjak).

Dorta, J. y M. C. Muñiz Cachón (2009). La entonación de las interrogativas en el español de Canarias y en asturiano. En E. Beltrán Tejera, J. Alfonso Carrillo, A. García Gallo y O. Rodríguez Delgado (eds.), Homenaje al Profesor Dr. Wolfredo Wildpret de la Torre (pp. 809-820). La Laguna (Tenerife): Instituto de Estudios Canarios.

Dorta, J. y González Rodríguez, M. J. (2019). Tonal Proximity Relationship in the Spanish of the Canary Islands in the Light of Dialectometry. Languages 4(2), 29. (Special Issue Contemporary Perspectives in Geolinguistics and Dialectology).

Dorta, J. y Toledo, G. (1997). Foco en el español de Canarias: dos experimentos. Estudios de Fonética Experimental 8, 53-84.

Dorta, J. y Hernández, B. (2001). La dirección de la frecuencia fundamental (FO) en la subordinación: oraciones condicionales con si. Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 19, 125-141.

Dorta, J. y Hernández, B. (2002). Interacción de rasgos gramaticales, semánticos, pragmáticos y prosódicos en las oraciones condicionales. En Actas del II Congreso de Fonética Experimental (pp. 142-146). Sevilla: Universidad de Sevilla.

Dorta, J., Hernández, B. y Torres, M. I. (2003). Análisis de la melodía: oraciones simples vs compuestas. Estudios de Fonética Experimental 12, 11-60.

Dorta, J. (dir.) (2019a). Atlas Multimedia de Prosodia del Espacio Románico Canario. http://ampercan.webs.ull.es/?q=base-datos-amper-en-canarias#mapa.

Dorta, J. (dir.) (2019b). Estudio comparativo de la entonación y del acento en zonas fronterizas del español. http://ampercan.webs.ull.es/?q=atlas-comparativo.

Elvira-García, W., Balocco, S., Roseano, P. y Fernández Planas, A. M. (2018). ProDis: A dialectometric tool for acoustic prosodic data. Speech Communication 97, 9-18.

Fernández-Planas, A. M., Roseano, P., Martínez Celdrán, E. y Romera Barrios, L. (2011). Aproximación al análisis dialectométrico de la entonación en algunos puntos del dominio lingüístico catalán. Estudios de Fonética Experimental 20(1), 141-178.

Fernández-Planas, A. M., Dorta, J., Roseano, P., Díaz, Ch., Elvira-García W., Martín Gómez, J. A. y Martínez Celdrán, E. (2015). Distancia y proximidad prosódica entre algunas variedades del español: un estudio dialectométrico a partir de datos acústicos. Revista de Lingüística teórica y Aplicada 53(2), 13-45.

Fernández Rei, E., Castro Moutinho, L. de (2016). Estudo xeolingüístico da entoación galego-portuguesa. En A. M. Fernández Planas (ed.), 53 reflexiones sobre aspectos de la fonética y otros temas de lingüística (pp. 201-208). Barcelona: Laboratori de Fonètica de la Universitat de Barcelona.

García Arias, X. Ll. (2003). Gramática histórica de la llingua asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.

Goebl, H. (1982). Dialektometrie: Prinzipien und Methoden des Einsatzes der numerischen Taxonomie im Bereich der Dialektgeographie. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Goebl, H. (1987). Points chauds de l’analyse dialectométrique: pondération et visualisation. Revue de Linguistique Romane 51, 63-118.

Goebl, H. (2002). Analyse dialectométrique des structures de profondeur de l’ALF. Revue de Linguistique Romane 66, 5-63.

Goebl, H. (2003). Regards dialectométriques sur les données de l’Atlas linguistique de la France (ALF): relations quantitatives et structures de profondeur. Estudis Romànics 25, 59-120.

Jorge Trujillo, C. (2015). Patrones entonativos de las declarativas e interrogativas de El Hierro y Fuerteventura. [Tesis doctoral]. Universidad de La Laguna (Tenerife).

Kruskal, J. (1964). Multidimensional scaling by optimizing goodness of fit to a non-metric hypothesis. Psychometrika 29: 1-27.

López Bobo, M. J., Muñiz Cachón, C., Díaz Gómez, L., Corral, N., Brezmes, D. y Alvarellos, M. (2007). Análisis y representación de la entonación. Replanteamiento metodológico en el marco del proyecto AMPER. En J. Dorta (ed.), La prosodia en el ámbito lingüístico románico (pp. 17-34). Santa Cruz de Tenerife: La Página Ediciones S.L.

López Bobo, M. J., Cuevas Alonso, M., Díaz Gómez, L., Viejo Lucio-Villegas, M. (2008). Prosodia del occidente de Asturias: secuencias con estructura sujeto-verbo-objeto. Archivum 57, 1-32.

López Bobo, M. J., González Rodríguez, R., Cuevas Alonso, M., Díaz Gómez, L. y Muñiz Cachón, C. (2005). Rasgos prosódicos del centro de Asturias: comparación Oviedo-Mieres. Estudios de Fonética Experimental 14, 167-199.

Martínez Calvo, A. y Fernández Rei, E. (2015). Unha ferramenta informática para a análise dialectométrica da prosodia. Estudios de Fonética Experimental 24, 289-303.

Muñiz Cachón, C., Díaz Gómez, L., Alvarellos Pedrero, M. y González Rodríguez, R. (2010). La prosodia d’Asturies. En A. M. Cano González (ed.), Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias (vol. I, pp. 279-315). Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.

Muñiz Cachón, C. y Alvarellos Pedrero, M. (2008). Una nota peculiar en la prosodia asturiana: la entonación oriental. En Adrian Turculeţ (ed.), La variation diatopique de l’intonation dans le domain roumain et roman (pp. 103-122). Iaşi (Rumanía): Editura Universitatii «Alexandru Ioan Cuza».

Muñiz Cachón, C., González Rodríguez, R., Díaz Gómez, L. y Alvarellos Pedrero, M. (2006-2007-2008). Prosodia gallego-asturiana en enunciaos SVO. Revista de Filoloxía Asturiana 6-7-8, 335-349.

Muñiz Cachón, C. (2013). La entonación asturiana nel marcu de les llingües romániques: los atles prosódicos. Lletres Asturianes 109, 11-29.

Muñiz Cachón, C. (dir.) (2019). Amper-Astur. https://www.unioviedo.es/labofone/base-de-datos/.

Polanco Roig, Ll. B. (1992). Llengua i dialecte: una aplicació dialectomètrica a la llengua catalana. En A. Ferrando Francés (ed.), Miscel·lània Sanchis Guarner, vol. 3 (pp. 5-28). València: Universitat de València/Abadia de Montserrat.

Quilis, A. (1989). La entonación de Gran Canaria en el marco de la entonación española. Lingüística Española Actual 11(1), 55-87.

Rilliard, A. y Lai, J. P. (2008). Outils pour le calcul et la comparaison prosodique dans le cadre du projet AMPER-L’exemple des variétés occitane et sarde. En Adrian Turculeţ (ed.), La variation diatopique de l’intonation dans le domaine roumain et roman (pp. 217-229). Iaşi (Rumanía): Editura Universitatii «Alexandru Ioan Cuza».

Romano, A. (1995). Développement d’un environnement de travail pour l’étude des structures sonores et intonatives de la parole. En Mémoire de DEA en Sciences du Langage. Grenoble: ICP/Univ. Stendhal Grenoble III.

Romano, A. (1999). Analyse des structures prosodiques des dialectes et de l’italien régional parlés dans le Salento (Italie): Approche linguistique et instrumental. [Tesis doctoral]. Grenoble: Université Stendhal Grenoble III.

Romano, A., Contini, M., Lai, J. P. y Rilliard, A. (2011). Distancias prosódicas entre variedades románicas en el marco del proyecto AMPER. Revista Internacional de Linguística Iberoamericana RILI IX, nº 1 (17), 17-26.

Roseano, P. (2020). Análisis estadístico de las distancias prosódicas entre los dialectos del asturiano. Lletres Asturianes 122, 13-40. DOI: https://doi.org/10.17811/llaa.122.2020.13-40.

Saramago, J. (2002). Diferenciação lexical interpontual nos territórios galego e português (Estudo dialectométrico aplicado a materiais galegos do ALGa). En R. Álvarez, F. Dubert García y X. Sousa Fernández (eds.), Dialectoloxía e léxico (pp. 41-68). Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega/Consello da Cultura Galega.

Séguy, J. (1973). La dialectométrie dans l’Atlas lingüistique de Gascogne. Revue de Linguistique Romane 37(145), 1-4.

Sousa, X. (2006). Aproximación á análise dialectométrica da variedades xeolingüísticas galegas: un estudo comparativo. En M. C. Rolão Bernardo y H. Mateus Montenegro (eds.), Actas do I Encontro de Estudos Dialectológicos (pp.345-362). Ponta Delgada (Portugal): Instituto Cultural de Ponta Delgada.

Viejo Lucio-Villegas, M. (2008). Primera aproximación a la descripción prosódica de la zona central de Cantabria: enunciados con estructura sujeto-verbo-objeto. En A. Pamies et al. (eds.), Experimental Prosody. Language Design (pp. 171-178). Special Issue 2.