https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/issue/feed Archivum 2021-03-01T10:21:42+00:00 Dr. Jesús F. Vázquez Molina vazquezjesus@uniovi.es Open Journal Systems <p>Revista de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras</p> https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15144 Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania 2020-09-02T18:00:47+00:00 Patricia Fernández Martín patricia.fernandez01@uam.es <p>Álvarez de la Granja, María y González Seoane, Ernesto (eds.): <em>Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania</em>, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2018, 500 páginas.</p><p> </p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15284 Escritoras en lengua italiana (1880-1920). Renovación del canon literario 2020-10-27T11:31:56+00:00 Giuliana Antonella Giacobbe giuliana_agc@hotmail.com <p>Reseña de A. Cagnolati</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15503 El retrato literario en el mundo hispánico (siglos XIX-XXI) 2020-09-18T17:58:59+00:00 Anne Lenquette anne.lenquette@unilim.fr <p>Reseña de El retrato literario en el mundo hispánico (siglos XIX-XXI)</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14849 Leonard Cohen. Come un uccellino su fili di parole 2020-07-15T13:32:41+00:00 Iván Moure Pazos ivan.moure@usc.es Reseña del libro citado. 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15883 El Pelayo. Tragedia. Edición de Elena de Lorenzo 2020-11-12T17:32:25+00:00 Rodrigo Olay Valdés olayrodrigo@uniovi.es <p>Reseña de la obra citada.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15104 El habla de Trubia (Asturias): estudio sincrónico y diacrónico 2020-06-29T12:20:40+00:00 Miguel Rodríguez Monteavaro rodriguezmmiguel@uniovi.es 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14781 ¿Qué significa "escribir en Maryse Condé"? 2020-05-13T18:53:16+00:00 Martha Asunción Alonso Moreno asuncion.alonso@uah.es <strong><strong></strong></strong><p>Resulta obligado, con el fin de aprehender la especificidad del universo de la narradora guadalupeña Maryse Condé (Pointe-à-Pitre, 1937), abordar el estudio de la lengua propia empleada en sus trabajos. Así parece sugerirlo, de hecho, la propia autora, al repetir incansable en entrevistas concedidas desde los años 80 hasta la actualidad una máxima que ya se ha hecho célebre en el panorama francófono literario: “Ni escribo en francés, ni escribo en criollo: escribo en Maryse Condé” (Pfaff, 2016, 64). </p><p>Pero, ¿qué significa, más allá de la exitosa metáfora, “escribir en Maryse Condé”? En un plano primeramente formal, ¿qué caracteriza a esa lengua de creación personal e intransferible? Y, en segundo lugar, ¿qué bagaje político vehiculan esos rasgos lingüísticos únicos? Estas serán las principales preguntas para las que intentaremos ofrecer elementos de eventual respuesta a lo largo del presente artículo.</p><p>Con tal fin, acometeremos el estudio empírico de los <em>créolismes </em>condeanos más recurrentes en un corpus de obras representativas de la producción narrativa de Maryse Condé, clasificándolos en categorías semánticas y analizando las implicaciones simbólicas de las mismas. </p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15044 Evidencialidad como posible herramienta de manipulación? La evidencialidad quechua en algunas traducciones de textos religiosos 2020-09-24T14:02:04+00:00 Enrique Bernárdez Sanchís ebernard@filol.ucm.es <p>En estas páginas analizamos la evidencialidad quechua en algunos textos religiosos cristianos contemporáneos, para comprobar si su funcionamiento es el habitual o muestra discrepancias achacables a alguna forma de manipulación. Estas traducciones al quechua muestran un funcionamiento de la evidencialidad distinto al habitual. ¿Se debe ello a un intento de manipulación religiosa-ideológica? Para ubicar estos textos en el contexto gobal de la lengua quechua, la primera parte es un repaso del sistema evidencial quechua, así como un breve análisis de su funcionamiento en textos escritos antiguos (siglos XVI y XVII), junto con textos narrativos del siglo XX. La segunda parte incluye el análisis de los textos religiosos contemporáneos.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15254 Hoja de servicios y futuro de la sociolingüística catalana: una exploración epistemológica (y glotopolítica) 2020-10-27T11:21:23+00:00 Henri Boyer henri.boyer@univ-montp3.fr <p>Este texto pretende ser una exploración de la historia reciente de la sociolingüística en Cataluña desde su constitución como grupo en los años 70 y de su impacto glotopolítico hasta las controversias actuales frente a la perspectiva independentista.</p><p>De tipo claramente nacionalista en sus inicios, fue más que una simple ciencia social: la inspiradora de la reconquista sociolingüística post-franquista a través de sus recomendaciones y de sus acciones que el poder autónomo de Cataluña ha sabido tener en cuenta.</p><p>Actualmente parece desgarrarse en lo que se refiere al diagnóstico sociolingüístico y al objetivo glotopolítico entre una opción que permanece firme en cuanto a las bases otriginales: el catalán es la única lengua nacional de Catalunya y debe tener la por lo tanto exclusividad en una eventual República catalana; y otra opción que considera que el bilingüismo catalán-castellano tiene toda su razón de ser en una Cataluña independiente.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14801 Autobiografía poética en el Libro de Buen Amor: Juan Ruiz de Cisneros y la “Cruz cruzada, panadera”. De la “trova caçurra” a la “cantica de escarnio” 2020-06-25T10:53:27+00:00 Jesús Fernando Cáseda Teresa casedateresa@yahoo.es <p>Este estudio, tras describir las diferentes atribuciones que se han hecho sobre la autoría del <em>Libro de Buen Amor</em>, se decanta por Juan Ruiz de Cisneros por una serie de razones de carácter biográfico y literario. Aporta, a este respecto, diversos documentos que se hallan en los archivos históricos y apunta el origen de algunos episodios de la obra vinculados con su vida (D Melón y Dª Endrina, Dª Garoza, Urraca, D. Simio, etc.). Analiza la composición de “Cruz cruzada, panadera” y descubre la identidad de los aludidos (Fernán García Duque Estrada y Dª María de Noriega), dos personas que fueron vecinas, en tierras de Palencia, de Juan Ruiz de Cisneros. Este poema fue elaborado siguiendo la iconografía presente en el escudo de los Noriega. Y solo alguien como Juan Ruiz de Cisneros pudo elaborarlo, convirtiéndose su autoría del poema, por tanto, en una prueba más sobre su escritura de la obra.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14533 Dos antologías de las Noches áticas publicadas en Argentina: José María de Cossío (1952) y Santiago Sentís Melendo (1959) 2020-10-22T10:49:36+00:00 Francisco García Jurado pacogj@ucm.es <p>Se analizan y comparan dos antologías de las <em>Noches áticas</em> de Aulo Gelio publicadas en Argentina en 1952 y 1959: la de José María de Cossío y la de Santiago Sentís Melendo, respectivamente. Mientras la primera incide en el interés anecdótico y curioso de la obra de Gelio, la segunda desarrolla una lectura jurídica. En cualquier caso, ambas antologías muestran un renovado interés por las <em>Noches áticas</em>, obra que desde el siglo XVII era considerada como una mera compilación.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2020 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15263 Un acercamiento al soma en los textos del R̥gveda 2020-10-27T11:30:29+00:00 José Virgilio García Trabazo josevirgilio.garcia@usc.es El <em>soma</em> es uno de los elementos centrales del ritual védico. Su definición en términos de ‘bebida sagrada’ o ‘bebida divinizada’ no agota en absoluto el enorme abanico de connotaciones míticas, ideológicas y religiosas que testimonia su uso en los textos del <em>R̥gveda</em>. En el presente estudio —que toma como base la excelente exposición de A. Hillebrandt (1927)— ofrecemos un acercamiento filológico actualizado a sus diversos valores y funciones en el ritual, integrando en un panorama de conjunto las más valiosas aportaciones de la investigación. Tras una introducción (§ 1) en la que se expone la etimología y un esquema mitológico general, la estructura expositiva parte de los datos más concretos que contribuyen en los textos a la identificación de la planta (§ 2), para exponer después, en un orden creciente de abstracción, los elementos que configuran el ritual preparatorio y la ofrenda del <em>soma</em> (§ 3); el apartado final trata de sistematizar la compleja trama de relaciones mitológico-poéticas que culminan en la exaltación ideológico-sacral del <em>soma</em> como ‘rey’ (§ 4). 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/15032 Fraternidad inesperada: un acercamiento a las memorias del Holocausto en lengua inglesa a través de la metáfora animal 2020-09-01T19:01:41+00:00 Laura Miñano Mañero laura.minano@uv.es <p>Este trabajo examina textos autobiográficos escritos por supervivientes de los campos de concentración nazis con el objetivo de explorar la metaforización de los animales como medio para transmitir el sufrimiento de los autores. Los autores estudiados<br />emigraron a Estados Unidos después de la guerra y eligieron significativamente el<br />inglés, una lengua extranjera, para relatar la experiencia traumática, una tarea indudablemente difícil. Puesto que la discusión académica sobre el Holocausto se desarrolla<br />principalmente en un marco anglófono, es vital que prestemos atención a las memorias<br />redactadas originalmente en inglés, y que escuchemos las palabras genuinas de los<br />supervivientes, en vez de confiar únicamente en traducciones. Sugiero que la metáfora animal les permite superar de alguna manera la inefabilidad inherente a todas<br />las memorias del Holocausto. Además, al explorar estas imágenes es posible indagar<br />sobre sus actitudes personales respecto a otras especies, ya que los autores a menudo se<br />identifican y simpatizan con el sufrimiento animal. Mi propósito es, por tanto, decidir<br />si este recurso retórico apunta a la aparición de una empatía entre especies, basada en<br />la capacidad compartida de sufrir.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14306 Toponimia minera en las concesiones de Alosno (Huelva): 1844-1860 2020-03-30T11:07:07+00:00 Francisco Molina Díaz fmoldia@upo.es En este trabajo se aborda el estudio de los topónimos impuestos a las concesiones mineras de Alosno, entre 1844 y 1860. Las características especiales de este tipo de toponimia la convierten en una fuente importante para el conocimiento de la psicología de los concesionarios y de la mentalidad del periodo. Se analizan los tipos de topónimos a partir de los nombres hallados en la documentación minera del Archivo Histórico Provincial de Huelva, atendiendo especialmente al motivo de imposición de los nombres. El rasgo más importante de este tipo de topónimos es la ruptura con las formas habituales en la toponimia general, ya que en esta destacan los nombres caracterizados por la relación entre el topónimo y los rasgos del terreno, pero en la toponimia minera destaca la arbitrariedad en la causa de imposición e incluso el uso de sustantivos abstractos que manifiestan la subjetividad y las expectativas del solicitante de la concesión minera, así como sus devociones particulares, las relaciones de amistad o parentesco y la percepción mitológica del lugar. 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14847 Estrategias de construcción discursiva del microrrelato en Antonio Pereira:análisis de tres ejemplos 2020-05-07T10:26:38+00:00 Carmen Morán Rodríguez morancarmen@hotmail.com <p>El artículo aborda el análisis de los procedimientos compositivos en tres cuentos hiperbreves de Antonio Pereira (1923-2009): “Una novela brasileña”, “Picassos en el desván” y “Pastoral”. En ellos pueden verse constantes de la escritura de este autor, tales como el juego entre lo enunciado y lo sugerido, entre realidad y ficción, el alcance metaficcional logrado en unas pocas líneas, el erotismo implícito, y la pericia en la selección de términos y la gradación de emociones a fin de lograr una extraordinaria densidad.</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14450 Interferencias entre asturiano y castellano en textos notariales asturianos del siglo XVII 2020-05-08T17:58:22+00:00 Marta Pérez Toral mtoral@uniovi.es <span>El objetivo de este trabajo es dilucidar el grado de castellanización y la posible la pervivencia de rasgos autóctonos propios de la oralidad local asturiana a partir de un importante número de documentos notariales asturianos del siglo XVII. El corpus está constituido por documentos originales, manuscritos e inéditos que recogen relaciones de bienes materiales (testamentos, cartas de arras, inventarios, donaciones, etc.).</span> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum https://reunido.uniovi.es/index.php/RFF/article/view/14865 Desarrollo de la competencia de producción oral y aprendizaje de la pronunciación a través del uso de las nuevas tecnologías en la clase de Francés como Lengua Extranjera 2020-10-27T11:35:36+00:00 Mario Tomé Díez mtomd@unileon.es <p>Este estudio aborda el papel que las nuevas tecnologías, las redes sociales y los proyectos de telecolaboración han desempeñado en el desarrollo de competencias de producción oral, así como en el aprendizaje y la corrección de la pronunciación. Durante el período 2005 a 2015, se realizaron varios experimentos con este fin en el marco de un curso de francés lengua extranjera en la Universidad de León, España. Se examinan las características y modalidades de las diferentes producciones orales de los estudiantes, así como las herramientas NTIC y las tareas pedagógicas que permitieron la creación<br />de grabaciones audiovisuales publicadas en varios entornos web educativos (weblogs, podcasts, redes sociales, plataformas educativas). También observamos el papel que juegan los estudiantes, tutores y profesores en la corrección de la pronunciación, teniendo en cuenta distintas estrategias de retroalimentación, atendiendo especialmente al feedback autocorrectivo, así como en las tareas colaborativas de corrección de la pronunciación. Asimismo, hemos intentado medir las reacciones de los estudiantes ante estas herramientas, entornos de aprendizaje y tareas de pronunciación, mediante la realización de tres encuestas que se centran en su pronunciación y competencias NTIC en el contexto del Francés lengua extranjera</p> 2021-03-01T00:00:00+00:00 Derechos de autor 2021 Archivum