TY - JOUR AU - Breeze, Andrew PY - 2021/07/15 Y2 - 2024/03/28 TI - Truso in the Old English Orosius and Tczew, Poland JF - SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature. JA - SELIM VL - 26 IS - 1 SE - Notes DO - 10.17811/selim.26.2021.129-136 UR - https://reunido.uniovi.es/index.php/SELIM/article/view/16767 SP - 129-136 AB - <p>Wulfstan’s description of his voyage to the Baltic is an addition to the Old English Orosius. It contains a notorious crux, as follows. Wulfstan (otherwise unknown) sailed to <em>Truso</em>, a trading-place near the mouth of the Vistula. Anglo-Saxonists and others have long identified Truso as somewhere on Lake Drużno, near Elbląg, Poland. But in 1985 the Polish philologist Stanisław Rospond disproved that. He regarded Truso as Tczew on the lower Vistula. Tczew (in German, <em>Dirschau</em>) is attested in early documents with forms (<em>Trsow</em>, <em>Trssew</em>, <em>Treseu</em>) that are compatible with <em>Truso</em>. Those for <em>Drausensee </em>or Lake Drużno (recorded in 1233 as <em>Drusin</em>) are not compatible with <em>Truso</em>. They start with the wrong letter and have an internal &lt;n&gt; absent from spellings of <em>Tczew</em>. His conclusions have nevertheless been ignored, despite their implications for English history and Polish or Viking archaeology.</p> ER -