Sobre el valor de la dialectometría en la delimitación de las distancias lingüísticas
PDF

Palabras clave

dialectología
dialectometría
clasificación jerárquica
isoglosa cuantitativa dialectology
dialectometry
hierarchical classification
quantitative isogloss

Cómo citar

Aurrekoetxea Olabarri, G. (2021). Sobre el valor de la dialectometría en la delimitación de las distancias lingüísticas. Glosema. Revista Asturiana De Llingüística, 1, 19–39. https://doi.org/10.17811/glosema.1.2019.19-39

Resumen

Este trabajo constituye una reflexión sobre el aporte de la dialectometría a la delimitación de las distancias lingüísticas, centrándose exclusivamente en el análisis cuantitativo de la variación geolingüística. Después de un somero repaso sobre las contribuciones de la dialectología tradicional y la dialectología aglo­merativa, se analizan distintos aspectos que la dialectología cuantitativa ha proporcionado a esta disciplina: la isoglosa cuantitativa, la clasificación jerárquica de las hablas, la correlación entre la diferenciación lingüís­tica y la distancia geográfica, etc.

https://doi.org/10.17811/glosema.1.2019.19-39
PDF

Citas

ALLIÈRES, Jacques (1991): “Statut et limites du polymorphisme morphologique: le verbe dans la Grammaire cantabrique basque de Pierre d’Urte (1712), seconde partie (les auxiliaires)”, en Joseba A. Lakarra (ed.), Memoriae L. Mitxelena magistri sacrum, Donostia: Gipuzkoako Foro Aldundia, vol. 2, pp. 767-812.

ALVAR, Manuel (1984): “Automatización de los índices en los atlas lingüísticos”, en Manuel Alvar, Informática y lingüística, Málaga: Ágora, pp. 107-119.

ATWOOD, E. Bagby (1955): “The phonological divisions of Belgo-Romance”, Orbis, 4, pp. 367 389.

AURREKOETXEA, Gotzon (2010): “Sobre la dialecticidad de los dialectos”, en Ana María Cano González (ed.), Homenaxe a Xosé Lluis García Arias, Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana, t. 1, pp. 53-77.

AURREKOETXEA, Gotzon (2016): “Distantzia geografikoaren eta hizkuntza distantzien arteko korrelazioa” [correlación entre distancias geográficas y distancias lingüísticas], en Gotzon Aurrekoetxea, Jesús Mari Makazaga y Patxi Salaberri (eds.), Txipi Ormaetxea omenduz. Hire bordatxoan, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 55-72.

AURREKOETXEA, Gotzon (2019): “Hizkuntza bariazioa eta erantzun anitzak” [variación lingüística y respuestas múltiples], en Aintzane Etxebarria, Aitor Iglesias, Hiart Legarra y Asier Romero (eds.), Traineru bete lagun. Iñaki Gaminde omenduz, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 171-189.

AURREKOETXEA, Gotzon, Karmele FERNÁNDEZ-AGUIRRE, Jesús RUBIO, Borja RUIZ y Jon SÁNCHEZ (2013): “‘DiaTech’: A new tool for dialectology”, Literary and Linguistic Computing, 28(1), pp. 23-30. https://doi.org/10.1093/llc/fqs049.

AURREKOTXEA, Gotzon y Charles VIDEGAIN (2009): “Le projet Bourciez: traitement géolinguistique d’un corpus dialectal de 1895”, Dialectologia, 2, pp. 81-111.

CHAMBERS, J. K. y Peter TRUDGILL (1980): Dialectology, Cambridge: Cambridge University Press.

CLUA, Esteve (2010): “Relevancia del análisis lingüístico en el tratamiento cuantitativo de la variación dialectal”, en Gotzon Aurrekoetxea y Jose Luis Ormaetxea (eds.), Tools for Linguistic Variation, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 151-166.

CLUA, Esteve, Aitor IGLESIAS, Iker USOBIAGA, y Miquel SALICRÚ (2017): “Nola identifikatu ezaugarri esanguratsuenak bariazio dialektalean: DiaTech nabarmentzeko aukera” [cómo identificar los rasgos más significativos en la variación dialectal: DiaTech como opción para destacarlos], en Aitor Iglesias y Ariane Ensunza (eds.), Gotzon Aurrekoetxea lagunarterik hara, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 25-34.

DAVIS, Laurence M., Charles L. HOUCK y Veronika K. HORVATH (1999): “The East-West New England dialect boundary: Another look at the evidence”, Leeds Studies in English, 30, pp. 123-135.

EHHA = EUSKALTZAINDIA (2008): Euskararen Herri Hizkeren Atlasa [atlas lingüístico vasco], Bilbao: Euskaltzaindia.

GOEBL, Hans (1981): “Éléments d’analyse dialectométrique (avec application à l’AIS)”, Revue de Linguistique Romane, 45, pp. 349-420.

GOEBL, Hans (1987): “Points chauds de l’analyse dialectométrique: pondération et visualisation”, Revue de Linguistique Romane, 51, pp. 63-118.

GOEBL, Hans (1991): “Una classificazione gerarchica di dati geolinguistici tratti dall'AIS. Saggio di dialettometria dendrografica”, Linguistica, 31, pp. 341-351. https://doi.org/10.4312/linguistica. 31.1.341-352.

GOEBL, Hans (1992): “Problèmes et méthodes de la dialectométrie actuelle”, en Gotzon Aurrekoetxea y Charles Videgain (eds.), Actas del Congreso Internacional de Dialectología, Bilbao: Euskaltzaindia, pp. 429-476.

GOEBL, Hans (2005): “La dialectométrie corrélative: un nouvel outil pour l’étude de l’aménagement dialectal de l’espace par l’homme”, Revue de Linguistique Romane, 69, pp. 321-367.

GOOSSENS, Jan (1977): Deutsche Dialektologie, Berlin / New York: De Gruyter.

HEERINGA, Wilbert y Jelena PROKIĆ (2018): “Computational dialectology”, en Charles Boberg, John Nerbonne y Dominic Watt (eds.), The Handbook of Dialectology, Oxford: Wiley Blackwell, pp. 330-347. https://doi.org/10.1002/9781118827628.ch19.

HOPPENBROUWERS, Cor y Geer HOPPENBROUWERS (1988): “De feature-frequentie methode en de classificatie van Nederlandse dialecten”, TABU, Bulletin voor Taalwetenschap, 18(2), pp. 51 92.

HOPPENBROUWERS, Cor y Geer HOPPENBROUWERS (1994): “De indeling van de zuidoostelijke steektalen”, TABU, Bulletin voor Taalwetenschap, 24(2), pp. 37-63.

HOUCK, Charles L. (1967): “A computerized statistical methodology for linguistic geography: A pilot study”, Folia Linguistica, 1, pp. 80-95. https://doi.org/10.1515/flin.1967.1.1-2.80.

HOUCK, Charles L. (1969): A Statistical and Computerized Methodology for Analyzing Dialect Materials [Ph. D. diss.]: Iowa: University of Iowa.

HOUCK, Charles L. (1985): “The Iowa Northern-Midland boundary revisited: A computerized and statistical analysis”. Midwest American Dialect Society Meeting, St. Louis, noviembre.

HOUCK, Charles L. (1986): “Multidimensional scaling as a statistical analytical procedure in a traditional dialect study”. Midwest American Dialect Society Meeting, Chicago, noviembre.

INOUE, Fumio (1996): “Computational dialectology (1)”, Area and Culture Studies, 52, pp. 67 102.

IORDAN, Iorgu (1973 [1967]): Lingüística románica, Madrid: Alcalá.

JAIN, Anil K. y Richard C. DUBES (1988): Algorithms for Clustering Data, New Jersey: Prentice Hall.

KESSLER, Brett (1995): “Computational dialectology in Irish Gaelic”, en Proceedings of the European Association for Computational Linguistics (EACL, Dublin), San Francisco: Morgan Kaufmann, pp. 60-67. https://doi.org/10.3115/976973.976983.

KRUSKAL, Joseph B. (1983): “An overview of sequence comparison”, en David Sankoff y Joseph B. Kruskal (eds.), Time Warps, String Edits, and Macro Molecules. The Theory and Practice of Sequence Comparison, Reading (MA): Massachusetts: Addison-Wesley, pp. 1-40.

NERBONNE, John (2009): “Data-driven dialectology”, Language and Linguistics Compass, 3(1), pp. 175-198. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2008.00114.x.

NERBONNE, John (2011): “How much does geography influence language variation?”, en Peter Auer, Martin Hilpert, Anja Stukenbrock y Benedikt Szmrecsanyi (eds.), Space in Language and Linguistics. Geographical, Interactional, and Cognitive Perspectives, Berlin / New York: De Gruyter, pp. 220 236. https://doi.org/10.1515/9783110312027.222.

NERBONNE, John (2017): “Respecting local variation”, en Aitor Iglesias y Ariane Ensunza (eds.), Gotzon Aurrekoetxea lagunarterik hara, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 13-24.

NERBONNE, John y Wilbert HEERINGA (2010): “Measuring dialect differences”, en Peter Auer & Jürgen Erich Schmidt (eds.), Language and Space. An International Handbook o Linguistic Variation. Volume I: Theories and Methods, Berlin: De Gruyter, pp. 550-567. https://doi.org/10.1515/ 9783110220278.550.

NERBONNE, John, Jelena PROKIĆ, Martijn WIELING y Charlotte GOOSKENS (2010): “Some further dialectometrical steps”, en Gotzon Aurrekoetxea y Jose Luis Ormaetxea (eds.), Tools for Linguistic Variation, Bilbao: Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, pp. 41-56.

NERBONNE, John, Wilbert HEERINGA, Erik van den HOUT, Peter van der KOOI, Simone OTTEN y Willem van de VIS (1996): “Phonetic distance between Dutch dialects”, en Gert Durieux, Walter Daelemans y Steven Gillis (eds.), CLIN VI. Papers from the Sixth CLIN Meeting, Antwerp: University of Antwerp, pp. 185-202.

PHILPS, Dennis (1983): “Automating linguistic atlases”, en Sarah K. Burton y Douglas D. Short (eds.), Sixth International Conference on Computers and the Humanities, Rockville (MD): Computer Science Press, pp. 488-511.

REED, David W. y John L. SPICER (1952): “Correlation methods of comparing idiolects in a transition area”, Language, 28, pp. 348-359. https://doi.org/10.2307/410105.

SCHRAMBKE, Renate (2010): “Language and space: Traditional dialect geography”, en Peter Auer y Jürgen Erich Schmidt (eds.), Language and Space. An International Handbook o Linguistic Variation. Volume 1: Theories and Methods, Berlin: De Gruyter, pp. 87-107. https://doi.org/10.1515/ 9783110220278.87.

SÉGUY, Jean (1971): “La relation entre la distance spatiale et la distance lexicale”, Revue de Linguistique Romane, 35, pp. 335-357.

SÉGUY, Jean (1973a): Atlas linguistique de la Gascogne. Complément du volume VI: Notice explicative, Paris: Centre National de la Recherche Scientifique.

SÉGUY, Jean (1973b): “La dialectométrie dans l'Atlas linguistique de la Gascogne”, Revue de Linguistique Romane, 37, pp. 1-24.

SHAW, David (1974): “Statistical analysis of dialectal boundaries”, Computers and the Humanities, 8(3), pp. 173-177. https://doi.org/10.1007/BF02402137.

VALLS, Esteve y Esteve CLUA (2010): “Distància de Levenshtein vs. ‘mètode COD’: dos sistemes de mesura de la distància fonètica aplicats al Corpus Oral Dialectal”, en Emili Casanova Herrero y Cesáreo Calvo Rigual (eds.), Actas del XXVI Congreso Internacional de Lingüística y de Filología Románicas, Berlin: De Gruyter, vol. 6, pp. 255-268. https://doi.org/10.1515/9783110299991.255.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Derechos de autor 2019 Ediuno (Ediciones de la Universidad de Oviedo)

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.