The spanish version of the believability of anxious feelings and thoughts questionnaire
Psicothema
PDF

Cómo citar

Ruiz, F. J., Odriozola-González, P., & Suárez-Falcón, J. C. (2014). The spanish version of the believability of anxious feelings and thoughts questionnaire. Psicothema, 26(Número 3), 308–313. Recuperado a partir de https://reunido.uniovi.es/index.php/PST/article/view/10474

Resumen

Versión española del Cuestionario de Credibilidad de Sentimientos y Pensamientos Ansiógenos. Antecedentes: la fusión cognitiva juega un papel importante en la etiologíía y mantenimiento de los trastornos de ansiedad según la Terapia de Aceptación y Compromiso. Este estudio presenta datos psicométricos de la versión española del Cuestionario de Credibilidad de Sentimientos y Pensamientos Ansiógenos (BAFT). Método: se realizó una traducción inversa del BAFT al español y se administró a tres muestras, con un total de 598 participantes, conjuntamente con otras medidas de ansiedad. Resultados: los datos fueron muy similares a los obtenidos en la versión original del BAFT. El BAFT mostró una muy buena consistencia interna (alfa promedio de .92) y una estructura jerárquica con dos factores de primer orden y un factor de segundo orden. Los participantes con niveles moderados de ansiedad puntuaron más en el BAFT que los participantes que mostraron puntuaciones inferiores. Las puntuaciones en el BAFT correlacionaron significativamente con variedad de sííntomas de ansiedad y con medidas de inflexibilidad psicológica, sensibilidad a la ansiedad y facetas de mindfulness. El BAFT mostró validez incremental en relación a la sensibilidad a la ansiedad. Conclusiones: la versión española del BAFT emerge como una medida fiable y válida de fusión cognitiva con pensamientos y sentimientos ansiógenos.
PDF