Resumen
Resumen: Los autores que comenzaron su andadura poética tras la Guerra Civil española debían hacer frente a un contexto dictatorial que suprimía cualquier ideología disidente de la oficialidad franquista, como sería el caso de Gabriel Celaya (1911-1991). Asimismo, el fascismo había relegado a la mujer a la esfera privada del hogar, por lo que para Gloria Fuertes (1917-1998) ser poeta representaba una doble disidencia, como sujeto contrario a la dictadura y como mujer. El presente artículo explora, a través de su epistolario inédito, el primero que se publica de Gloria Fuertes, el espacio íntimo que compartieron los dos autores y su influencia en la esfera pública a través de las redes de colaboración literarias que establecieron. Para el universo de los estudios fuertianos, publicar estas misivas nos ofrece el testimonio de su comienzo en la escritura, de su faceta más personal y de su experiencia como docente en EE. UU.
Palabras clave: Gloria Fuertes; Gabriel Celaya; Amparo Gastón; correspondencia epistolar; redes literarias.
Abstract: Authors who started their lyrical career after the Spanish Civil War faced a dictatorial context that suppressed any ideology dissenting from that of Franco’s dictatorship, as Gabriel Celaya (1911-1991) did. Likewise, Fascism relegated women to the private space of the home, so being a poet for Gloria Fuertes (1917-1998) meant a double dissidence, for being a woman and an individual contrary to dictatorship. This article explores, by means of Gloria Fuertes’s first collection of letters ever published, the intimate space shared by these two authors and its influence on the public sphere through the collaborative literary networks they established. The publication of these letters bears witness to Gloria Fuertes’s beginnings at writing, her personal aspects and her experience as a lecturer in the US.
Key-words: Gloria Fuertes; Gabriel Celaya; Amparo Gastón; collected letters; literary network.