Resumen
Se discute sobre la debatida autoría del poema «Píramu y Tisbe», que aparece en la antología de Caveda de 1839, atribuyéndola a Marirreguera. En tiempos recientes, esta autoría ha sido puesta en cuestión por varios especialistas, siendo otro de los candidatos el escritor Benito de L’Auxa. En este artículo se hace un análisis pormenorizado entre las dos versiones del poema, atendiendo a características de escritura (tratamiento de la mitología, parénesis a los personajes/oyentes, procedimientos de endoculturación, imprecisiones, etc.) y a las argumentaciones dadas por los diversos especialistas.
Palabras clave: literatura asturiana, siglo XVII, Píramu y Tisbe.
We discuss on the debated authorship of the poem «Píramu y Tisbe» (Pyramus and Thisbe), which appeared in the Caveda’s anthology of 1839, attributing it to Marirreguera. In recent times, this authorship has been put into question by several specialists; another of the candidates is the writer Benito de L’Auxa. This article is a detailed analysis between two versions of the poem, according to characteristics of writing (treatment of mythology, paraenesis to characters/listeners, proceedings of enculturation, inaccuracies, etc.) and the arguments given by various specialists.
Keywords: Asturian literature, 18th century, Píramu y Tisbe (Pyramus and Thisbe).