Truso in the Old English Orosius and Tczew, Poland
PDF

Keywords

Old English
Orosius

How to Cite

Breeze, A. . (2021). Truso in the Old English Orosius and Tczew, Poland. SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature., 26(1), 129–136. https://doi.org/10.17811/selim.26.2021.129-136

Abstract

Wulfstan’s description of his voyage to the Baltic is an addition to the Old English Orosius. It contains a notorious crux, as follows. Wulfstan (otherwise unknown) sailed to Truso, a trading-place near the mouth of the Vistula. Anglo-Saxonists and others have long identified Truso as somewhere on Lake Drużno, near Elbląg, Poland. But in 1985 the Polish philologist Stanisław Rospond disproved that. He regarded Truso as Tczew on the lower Vistula. Tczew (in German, Dirschau) is attested in early documents with forms (Trsow, Trssew, Treseu) that are compatible with Truso. Those for Drausensee or Lake Drużno (recorded in 1233 as Drusin) are not compatible with Truso. They start with the wrong letter and have an internal <n> absent from spellings of Tczew. His conclusions have nevertheless been ignored, despite their implications for English history and Polish or Viking archaeology.

https://doi.org/10.17811/selim.26.2021.129-136
PDF

References

Bately, J. ed. 1980: The Old English Orosius. Oxford, Oxford University Press.

Bately, J. 1991: The Nature of Old English Prose. In M. Godden & M. Lapidge eds. The Cambridge Companion to Old English Literature. Cambridge, Cambridge University Press: 71–87.

Bosworth, J. 1898: An Anglo-Saxon Dictionary. Oxford, Oxford University Press. Chambers, R. W. 1912: Widsith: A Study in Old English Heroic Legend. Cambridge,

Cambridge University Press.

Gardela, L. 2015: Vikings in Poland: A Critical Overview. In M. H. Ericksen, U. Pedersen, B. Rundberget, I. Axelsen & H. Berg eds. Viking Worlds. Oxford, Oxbow Books: 213–234.

Gieysztor, A. 1979: Medieval Poland. In S. Kieniewicz ed. History of Poland. 2nd ed. Warszawa, Państwowe Wydawnictwo Naukowe: 23–141.

Fisiak, J. 1962: Emendacje polskiego przekładu tekstów staroangielskich. Rozprawy Komisji Językowej ŁTN 8: 78–89.

Godden, M. ed. 2016: The Old English History of the World. Cambridge & Massachusetts, Harvard University Press.

Hiatt, A. 2010: Maps and Margins. In E. Treharne & G. Walker eds. The Oxford Handbook of Medieval Literature in English. Oxford, Oxford University Press: 649– 676.

Jones, G. 1968: A History of the Vikings. London, Oxford University Press. Keynes, S. & M. Lapidge 1983: Alfred the Great. Harmondsworth, Penguin. Kirby, D. P. 1967: The Making of Early England. London, Batsford.

Kleingärtner, S. 2014: Die frühe Phase der Urbanisierung an der südlichen Ostseeküste im ersten nachchristlichen Jahrtausend. Neumünster, Wachholtz Verlaf.

Labuda, G. 1961: Źródła, sagi i legendy do najdawniejszych dziejów Polski. Warszawa, Panstwowe Wydawnictwo Naukowe.

Labuda, G. 1980: Diplomacja Polska wczesnego feudalizmu (wiek X – 1306r.). In M. Biskup ed. Historia diplomacji Polskiej. Warszawa, Państwowe Wydawnictwo Naukowe: 33–217.

Loyn, H. R. 1962: Anglo-Saxon England and the Norman Conquest. London, Longman. Magennis, H. 2011: The Cambridge Introduction to Anglo-Saxon Literature. Cambridge, Cambridge University Press.

Ostrowski, W. 1976: Literatura staropolska a literatura angielska. In T. Michalłowska & J. Śląski eds. Literatura staropolska w kontekscie europejskim. Wrocław, Zakład Narodowy imięnia Ossolińskich: 209–231.

Roesdahl, E. 1991: The Vikings. London, Allen Lane.

Rospond, S. 1984: Słownik etymologiczny miast i gmin PRL. Wrocław, Zakład Narodowy im. Ossolińskich.

Samsonowicz, H. 1990: Historia Polski do roku 1795. 5th ed. Warszawa, Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.

Sheppard, A. 1999: Orosius. In M. Lapidge, J. Blair, S. Keynes & D. Scragg eds. The Blackwell Encyclopedia of Anglo-Saxon England. Oxford, Blackwell: 346–347.

Stanley, E. G. 1996: How the Elbing Deprives the Vistula of its Name: An Unnoticed Reference. Notes and Queries 241: 258–259.

Stanton, R. 2008: King Alfred. In R. Ellis ed. The Oxford History of Literary Translation in English: to 1500. Oxford, Oxford University Press: 116–125.

Stenton, F. M. 1971: Anglo-Saxon England. 3rd ed. Oxford, Clarendon Press. Smyth, A. P. 1995: King Alfred the Great. Oxford, Oxford University Press. Swanton, M. J. trans. 1975: Anglo-Saxon Prose. London, Dent.

Whitelock, D. ed. 1967: Sweet’s Anglo-Saxon Reader. 15th ed. Oxford, Clarendon Press. Whitelock, D. 1974: The Beginnings of English Society. Rev. ed. Harmondsworth, Penguin.

Wyatt, A. J. ed. 1919: An Anglo-Saxon Reader. Cambridge, Cambridge University Press. Zbierski, A. & J. Kazimierz. 1980: Gdańsk w okresie panowania królow polskich i ksiązat pomorskich (od IX w. do XIII w.). In E. Cieslak ed. Historia Gdańska: Tom I do roku 1454. Gdańsk, Wydawnictwo Morksie: 69–336.

Zins, H. 1974: Polska w oczach Anglików. Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy.

Downloads

Download data is not yet available.