Abstract
Taking as a starting point Asser’s De gestis Alfredi regis (XXIII)—which mentions that Alfred was given a book containing English verse—this article sets out to consider the existence of vernacular poetic anthologies as early as this period. If Asser’s episode is true, the book in question must have been a collection of Old English poetry, of which the Exeter Book may have been a later reflex, since it has been argued that this codex contains an anthology (Muir 1994). The design of the manuscript could then be in line with that of the Anthologia Latina, the most important model of the early Middle Ages. This compendium originated in Africa in the sixth century and eventually found its way to various European countries, including England. It may thus have become the prototype for autochthonous poetic collections of the kind mentioned in Asser’s history. In this light, this paper is the first to seriously consider the hypothesis that the Exeter Book may have been compiled during King Alfred’s period, or perhaps not much later (Sisam 1953). In doing so, it envisages the use of vernacular anthologies as educational tools for both the king and the courtiers in early medieval England.
References
Barton, William M., ed. 2018. The Pervigilium Veneris: A New Critical Text, Translation and Commentary. London: Bloomsbury Academic.
Bately, Janet. 2009. “Did King Alfred Actually Translate Anything? The Integrity of the Alfredian Canon Revisited.” Medium Ævum 78 (2): 189–215.
Bergamin, Manuela, ed. 2005. Aenigmata Symposii: la fondazione dell’enigmistica come genere poetico. Florence: SISMEL-Edizioni del Galluzzo.
Bischoff, Bernhard. 1965. “Panorama der Handschriftenüberlieferung aus der Zeit Karls des Grossen.” In Karl der Grosse. Lebenswerk und Nachleben, vol. 2: Das geistige Leben, edited by Bernhard Bischoff, 233–54. Düsseldorf: L. Schwann.
Butler, Emily. 2024. “Examining Dualities in the Old English Prose Psalms.” In The Age of Alfred: Rethinking English Literary Culture c. 850–950. Studies in Old English Literature 3, edited by Amy Faulkner and Francis Leneghan, 409–28. Turnhout: Brepols.
Bradley, S. A. J., trans. 1981. Anglo-Saxon Poetry. London: Dent.
Bredehoft, Thomas A. 2009. Authors, Audiences, and Old English Verse. Toronto: University of Toronto Press.
Buecheler (Bücheler), Franciscus, and Alexander Riese, eds. 1894–1906. Anthologia Latina: siue poesis Latinae supplementum. 3 vols. in 5. Leipzig: Teubner.
Chambers, R.W., ed. 1933. The Exeter Book of Old English Poetry, with Introductory Chapters by Max Förster and Robin Flower. London: Lund and Humphries.
Conner, Patrick W. 1993. Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History. Woodbridge: Boydell.
Drout, Michael D. C. 2013. Tradition and Influence in Anglo-Saxon Literature: An Evolutionary, Cognitivist Approach. New York: Palgrave.
Earl, James W. 1987. “Hisperic Style in the Old English Rhyming Poem.” Publications of the Modern Language Association of America 102: 187–96.
Ehwald, Rudolf, ed. 1919. Aldhelmi opera. Monumenta Germaniae Historica. Auctores Antiquissimi, vol. 15. Berlin: Weidmann.
Faulkner, Amy. 2019. “The Mind in the Old English Prose Psalms.” The Review of English Studies 70 (296): 597–617.
Faulkner, Amy, and Francis Leneghan. 2024. “Introduction: Rethinking English Literary Culture c. 850–950.” In The Age of Alfred: Rethinking English Literary Culture c. 850–950, Studies in Old English Literature, vol. 3, edited by Amy Faulkner and Francis Leneghan, 17–48. Turnhout: Brepols.
Fulk, R. D. 2001. “Cynewulf: Canon, Dialect, and Date.” In The Cynewulf Reader, edited by Robert Bjork, 3–21. London: Routledge.
Fulk, R. D. 1992. A History of Old English Meter. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Gallagher, Robert. 2017. “Latin Acrostic Poetry in Anglo-Saxon England: Reassessing the Contribution of John the Old Saxon.” Medium Ævum 86 (2): 249–74.
Gameson, Richard. 1996. “The Origin of the Exeter Book of Old English Poetry.” Anglo-Saxon England 25: 135–85.
George, Judith W. 2004. “Vandal Poets in their Context.” In Vandals, Romans and Berbers: New Perspectives on Late Antique North Africa, edited by Andrew H. Merrill, 133–43. Aldershot: Ashgate.
Glorie, Fr., ed. 1968a. Aenigmata Aldhelmi. Corpus Christianorum Series Latina, vol. 133. Turnhout: Brepols.
Glorie, Fr., ed. 1968b. Aenigmata Symphosii. Corpus Christianorum Series Latina, vol. 133A. Turnhout: Brepols.
Godden, Malcolm. 2007. “Did King Alfred Write Anything?” Medium Ævum 76 (1): 1–23.
Godden, Malcolm, and Susan Irvine, eds. 2009. The Old English Boethius: An Edition of the Old English Versions of Boethius’s “De Consolatione Philosophiae,” with a Chapter on the Metres by Mark Griffith and Contributions by Rohini Jayatilaka. 2 vols. Oxford: Oxford University Press.
Gretsch, Mechthild. 1999. The Intellectual Foundations of the English Benedictine Reform. Cambridge: Cambridge University Press.
Hill, Joyce. 2005. “Leofric of Exeter and the Practical Politics of Book Collecting.” In Imagining the Book, edited by Stephen M. Kelly and John Jay Thompson, 77–98. Turnhout: Brepols.
Hines, John. 2015. “The Benedicite Canticle in Old English Verse: An Early Runic Witness from Southern Lincolnshire.” Anglia: Zeitschrift für Englische Philologie 133 (2): 257–77.
Kalmar, Tomás Mario. 2023. King Alfred the Great, his Hagiographers and his Cult: A Childhood Remembered. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Kay, N. M., ed. and trans. 2006. Epigrams from the Anthologia Latina: Text, Translation and Commentary. London: Bloomsbury Academic.
Keynes, Simon D., and Michael Lapidge, trans. (1983) 2004. Asser’s Life of King Alfred and Other Contemporary Sources. Reprint, London: Penguin Classics.
Krapp, George Philip, and Elliott van Kirk Dobbie, eds. 1936. Anglo-Saxon Poetic Records, vol. 3, The Exeter Book. New York: Columbia University Press.
Langeslag, Paul S. 2008. “Boethian Similitude in Deor and The Wanderer.” Neuphilologische Mitteilungen 109 (2): 205–22.
Lapidge, Michael. 1975. “Some Remnants of Bede’s Lost Liber epigrammatum.” English Historical Review 90: 798–820.
Lapidge, Michael. 1985. “Surviving Booklists from Anglo-Saxon England.” In Learning and Literature in Anglo-Saxon England: Studies Presented to Peter Clemoes on the Occasion of his Sixty-Fifth Birthday, edited by Michael Lapidge and Helmut Gneuss, 33–89. Cambridge: Cambridge University Press.
Lapidge, Michael. 1993. “Some Latin Poems as Evidence for the Reign of Athelstan.” In Anglo-Latin Literature, 900–1066, edited by Michael Lapidge, 49–86. London: Hambledon.
Lapidge, Michael. 2016. “The Career of Aldhelm.” Anglo-Saxon England 36: 15–69.
Lapidge, Michael, and Michael Herren, trans. 1979. Aldhelm: The Prose Works. Cambridge: Brewer.
Lapidge, Michael, and James L. Rosier, trans. 1985. Aldhelm: The Poetic Works. Cambridge: Cambridge University Press.
Leneghan, Francis. 2017. “Making the Psalter Sing: The Old English Metrical Psalms, Rhythm and Ruminatio.” In The Psalms and Medieval English Literature: From the Conversion to the Reformation, edited by Tamara Atkin and Francis Leneghan, 173–97. Cambridge: D. S. Brewer.
Leneghan, Francis. 2022. “End of Empire? Reading The Death of Edward in MS Cotton Tiberius B I.” In Ideas of the World in Early Medieval English Literature. Studies in Old English Literature, vol. 1, edited by Mark Atherton, Kazutomo Karasawa, and Francis Leneghan, 403–34. Turnhout: Brepols.
Leslie, Roy F., ed. (1966) 1988. Three Old English Elegies. Exeter: University of Exeter Press.
Lowe, E. A. 1959. Codices Latini antiquiores: A Palaeographical Guide to Latin Manuscripts Prior to the Ninth Century, vol. 9. Oxford: Clarendon.
Mackie, W. S., ed. and trans. 1934. The Exeter Book: Part II. Early English Text Society, Original Series 194. London: Oxford University Press.
Manitius, Max. 1886. Zu Aldhelm Und Baeda. Vienna: Carl Gerold.
McGill, Scott. 2013. “The Plagiarized Virgil in Donatus, Servius, and the Anthologia Latina.” Harvard Studies in Classical Philology 107: 365–83.
Miles, Richard. 2005. “The Anthologia Latina and the Creation of Secular Space in Vandal Carthage.” Antiquite Tardive 13: 305–20.
Mondin, Luca, and Lucio Cristante. 2010. “Per la storia antica dell’Antologia Salmasiana.” AL. Rivista di studi di Anthologia Latina 1: 303–45.
Mora, María José. 1995. “The Invention of the Old English Elegy.” English Studies 76: 129–39.
Muir, Bernard J., ed. 1994. The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501. 2 vols. Exeter: University of Exeter Press.
Niles, John D. 2019. God’s Exiles and English Verse: On the Exeter Anthology of Old English Poetry. Exeter: University of Exeter Press.
O’Neill, Patrick P. 2015. “The Prose Translation of Psalms 1–50.” In A Companion to Alfred the Great. Brill’s Companions to the Christian Tradition, vol. 58, edited by Nicole G. Discenza and Paul E. Szarmach, 256–81. Leiden: Brill.
Orchard, Andy. 1994. The Poetic Art of Aldhelm. Cambridge: Cambridge University Press.
Paton, W. R., ed. and trans. 1927–28. The Greek Anthology. 5 vols. London: William Heinemann.
Pope, John C. 1978. “Paleography and Poetry: Some Solved and Unsolved Problems of the Exeter Book.” In Medieval Scribes, Manuscripts and Libraries: Essays Presented to N. R. Ker, edited by M.B. Parkes and Andrew G. Watson, 25–65. London: Scolar.
Rauer, Christine, ed. and trans. 2013. The Old English Martyrology: Edition, Translation and Commentary. Anglo-Saxon Texts, vol. 10. Cambridge: D. S. Brewer.
Reynolds, L.D. (1984) 1986. Texts and Transmission: Texts and Transmission. A Survey of the Latin Classics. Oxford: Oxford University Press.
Salvador-Bello, Mercedes. 2015. Isidorean Perceptions of Order: The Exeter Book Riddles and Medieval Latin Enigmata. Medieval European Studies, vol. 17. Morgantown: West Virginia University Press.
Salvador-Bello, Mercedes. 2017. “Exeter Book.” In The Encyclopedia of Medieval Literature in Britain, edited by Sian Echard and Robert Rouse, 767–71. Oxford: Wiley-Blackwell.
Salvador-Bello, Mercedes. 2020. “The Nursemaid, the Mother and the Prostitute: Tracing an Insular Riddle Topos on Both Sides of the English Channel.” In Riddles at Work in the Early Medieval Tradition: Words, Ideas, Interactions, edited by Megan Cavell and Jennifer Neville, 215–29. Manchester: Manchester University Press.
Salvador-Bello, Mercedes. 2024. The History of the Physiologus in Early Medieval England. Studies in Old English Literature, vol. 5. Turnhout: Brepols.
Shackleton Bailey, David R. 1982. Anthologia Latina: Pars I: Carmina in codicibus scripta. Fasc.1. Libri Salmasiani aliorumque carmina. Berlin: De Gruyter.
Sisam, Kenneth. 1953. Studies in the History of Old English Literature. Oxford: Clarendon Press.
Sims-Williams, Patrick. 1982. “Milred of Worcester’s Collection of Latin Epigrams and its Continental Counterparts.” Anglo-Saxon England 10: 21–38.
Socas, Francisco, trans. 2011. Antología Latina. Repertorio de poemas extraídos de códices y libros impresos. Biblioteca Clásica Gredos, vol. 394. Madrid: Gredos.
Spallone, Maddalena. 1982. “Il Par. Lat. 10318 (Salmasiano): dal manoscritto alto-medievale ad una raccolta enciclopedica tardo-antica.” Italia Medioevale e Umanistica 25: 1–71.
Tyler, Elizabeth M. 2016. “German Imperial Bishops and Anglo-Saxon Literary Culture on the Eve of the Conquest: The Cambridge Songs and Leofric’s Exeter Book.” In Latinity and Identity in Anglo-Saxon Literature, edited by Rebecca Stephenson and Emily V. Thornbury, 177–201. Toronto: University of Toronto Press.
Warren, Michael J. 2019. “A New Latin Analogue to the Cuckoo-Motif in The Seafarer and The Husband’s Message.” Medium Ævum 88 (1): 129–33.
Whitelock, Dorothy, ed. 1959. Life of King Alfred: Together with the Annals of Saint Neots Erroneously Ascribed to Asser, with Introduction and Commentary by William Henry Stevenson. Oxford: Clarendon Press.
Whitelock, Dorothy. 1967. “The Genuine Asser.” The Stenton Lecture. Reading: University of Reading.
Wormald, Patrick. 2006. “King Alfred.” In the Oxford Dictionary of National Biography, edited by Lawrence Goldman. Oxford: Oxford University Press. https://www.oxforddnb.com.
Zurli, Loriano. 2010. “La tradizione ms. delle anthologiae Salmasiana e Vossiana (e il loro stemma).” AL. Rivista di studi di Anthologia Latina 1: 205–91.
Zurli, Loriano. 2017. Manuscript Transmission of the Anthologia Latina. Hildesheim: Weidmann.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Copyright (c) 2024 SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature.