Ælfric’s Preface to Genesis: Commentary with Text, Translation, Sources and Analogues and Parallel Passages in Ælfric’s Works
PDF

Keywords

Old English
Genesis
patristics
translation
sources
analogues

How to Cite

Griffith, M. (2025). Ælfric’s Preface to Genesis: Commentary with Text, Translation, Sources and Analogues and Parallel Passages in Ælfric’s Works. SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature, 30(1), 1–71. https://doi.org/10.17811/selim.30.2025.1-71

Abstract

The language of Genesis is simple, says Ælfric in his preface to his translation of it, but its meaning is complex. Exactly the same is true of his preface—which therefore calls out for detailed interpretation, just as, in his view, does this book of the Bible. The commentary given here attempts to clarify these difficulties. The text, translation, sources and analogues (with translation) and parallel passages are given as aids to this end. Finally, the text is given again with the sources, analogues and parallel passages displayed.

https://doi.org/10.17811/selim.30.2025.1-71
PDF

References

Primary Sources

Assmann, Bruno, ed. (1889) 1964. Angelsächsische Homilien und Heiligenleben. Bibliothek der angelsächsischen Prosa 3. Reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Baker, Peter, and Michael Lapidge, eds. 1995. Byrhtferth’s Enchiridion. Early English Text Society Supplementary Series 15. Oxford: Oxford University Press.

Barney, Stephen A., W. J. Lewis, J. A. Beach, and Oliver Berghof, trans. 2011. The Etymologies of Isidore of Seville. Cambridge: Cambridge University Press.

Birch, Walter de Gray, ed. 1885–93. Cartularium Saxonicum: A Collection of Charters Relating to Anglo-Saxon History. 3 vols. London: Whiting.

Blake, Ernest Oscar, ed. 1962. Liber Eliensis edited for the Royal Historical Society. Camden Third Series 92. London: Royal Historical Society.

Campbell, Alistair, ed. 1962. The Chronicle of Æthelweard. London: Nelson.

Cassidy, Frederic G., and Dick Ringler, eds. 1971. Bright’s Old English Grammar and Reader. 3rd ed. New York: Holt Rinehart and Winston.

Challoner, Richar, trans. 1956. The Holy Bible: Douay Version, Translated from the Latin Vulgate (Douay, A.D. 1609, Rheims A.D. 1582). London: Catholic Truth Society.

Clemoes, Peter, ed. 1997. Ælfric’s Catholic Homilies, The First Series: Text. Early English Text Society Supplementary Series 17. Oxford: Oxford University Press).

Colgrave, Bertram, and Roger Aubrey Baskerville Mynors, eds. 1969. Bede’s Ecclesiastical History of the English People. Oxford: Oxford University Press.

Connolly, Seán, trans. 1997. Bede: On Tobit and On the Canticle of Habakkuk. Dublin: Four Courts Press.

Crawford, Samuel John, ed. (1921) 1968. Exameron Anglice, or the Old English Hexameron. Bibliothek der angelsächsischen Prosa 10. Reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Cross, James E., and Andrew Hamer, eds. 1999. Wulfstan’s Canon Law Collection. Anglo-Saxon Texts I. Cambridge: D. S. Brewer.

Davis, Kathleen, trans. 2012. “Jerome: Letter to Pammachius.” In The Translation Studies Reader. 3rd ed., edited by Lawrence Venuti, 21–30. London: Routledge.

Delarue, Charles, and Charles Vincent Delarue, eds. 1862. Origen: Opera Omnia. Patrologia Graeca 12. Paris: J-P Migne.

Doane, Alger Nicolaus, ed. 2013. Genesis A: A New Edition, Revised. Medieval and Renaissance Texts and Studies 435. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.

Dodwell, Charles Reginald, and Peter Clemoes, eds. 1974. The Old English Illustrated Hexateuch: British Museum Cotton Claudius B. IV. EEMF 18. Copenhagen: Rosenkilde and Bagger.

Dombart Bernhard, and Alfons Kalb, eds. 1955. Augustinus: De civitate dei, Corpus Christianorum Series Latina 48. Turnhout: Brepols.

Fehr, Bernhard, ed. (1914) 1966. Die Hirtenbriefe Ælfrics in altenglischer und lateinischer Fassung. Bibliothek der angelsächsischen Prosa 9. Reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Fremantle, William Henry, trans. 1893. St Jerome: Letters and Select Works. A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church 6. Oxford: John Henry Parker.

Fulk, Robert D, ed. and trans. 2021. The Old English Pastoral Care. Dumbarton Oaks Medieval Library 72. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

Gallagher, Edmon L., and John D. Meade, trans. 2017. The Biblical Canon Lists from Early Christianity: Texts and Analysis. Oxford: Oxford University Press.

Gasquet, Francis Aidan, trans. 1936. The Rule of Saint Benedict. London: Chatto and Windus.

Godden, Malcolm, ed. 1979. Ælfric’s Catholic Homilies: The Second Series, Text. English Text Society Supplementary Series 5. London: Oxford University Press.

Gorman, Michael, ed. 1996. “The Commentary on the Pentateuch Attributed to Bede in PL 91. 189–394, Second Part.” Revue Bénédictine 106 (3–4): 255–307.

Hilberg, I., ed. 1996. Epistulae Sancti Eusebii Hieronymi, Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 54–56. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Holder, Arthur G., trans. 1994. Bede: On the Tabernacle. Translated Texts for Historians 18. Liverpool: Liverpool University Press.

Hurst, Dom David, ed., 1969. Beda Venerabilis: Opera Exegetica, De tabernaculo. Corpus Christianorum Series Latina 119A. Turnhout: Brepols.

Hurst, Dom David, ed. 1983. Beda Venerabilis: Opera Exegetica, In Tobiam. Corpus Christianorum Series Latina 119B. Turnhout: Brepols.

Hurst, Dom David, trans. 2009. Forty Gospel Homilies. Piscataway, NJ: Gorgias Press.

Jones, Charles Williams, ed. 1967. Beda Venerabilis: Opera Exegetica, In Genesim. Corpus Christianorum Series Latina 118A. Turnhout: Brepols.

Jost, Karl, ed. 1959. Die “Institutes of Polity, Civil and Ecclesiastical” Ein Werk Erzbischof Wulfstans von York. Schweizer anglistische Arbeiten 47. Bern: Francke Verlag.

Kendall, Calvin, B., trans. 2008. On Genesis: Bede. Translated Texts for Historians 48. Liverpool: Liverpool University Press.

Kleist, Aaron J., and Robert K. Upchurch, eds. and trans. 2022. Ælfrician Homilies and Varia: Editions, Translations and Commentary. Cambridge: D. S. Brewer.

Langefeld, Brigitte, ed. 2003. The Old English Version of the Enlarged Rule of Chrodegang Edited Together with the Latin Text and an English Translation. Münchener Universitätsschriften Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 26. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Lapidge, Michael, and Michael Winterbottom, ed. and trans. 1991. Wulfstan of Winchester: Life of St Æthelwold. Oxford: Clarendon Press.

Levine, Philip, ed. and trans. 1988. Saint Augustine: The City of God Against the Pagans in Seven Volumes. Vol. 4. Cambridge: Harvard University Press.

Liebermann, Felix, ed. 1903–16. Die Gesetze der Angelsachsen. Halle: Max Niemeyer.

Lindsay, Wallace Martin, ed. 1911. Isidori Hispalensis Episcopi, Etymologiarum sive Originum, Libri XX. 2 vols. Oxford: Clarendon Press.

Logeman, Henri, ed. 1888. The Rule of St. Benet, Latin and Anglo-Saxon Interlinear Version. English Text Society Original Series 90. London: Trübner and Co.

Macmullen, R. G., trans. 1844. Sermons on Selected Lessons of the New Testament by S. Augustine. A Library of the Fathers of the Holy Catholic Church anterior to the Division of the East and West 16. Oxford: John Henry Parker.

Macray, W. Dunn, ed. 1886. Chronicon Abbatiæ Rameseiensis. Rolls Series 83. London: n.p.

Marsden, Richard, ed. 2008. The ‘Old English Heptateuch’ and Ælfric’s ‘Libellus de Veteri Testamento et Novo. Vol. 1. English Text Society Original Series 330. Oxford: Oxford University Press.

McCauley, Leo P., and Martin McGuire, trans. 2004. Funeral Orations by Saint Gregory Nazianzen and Saint Ambrose. The Fathers of the Church: A New Translation 22. Washington: Catholic University of America Press.

McGiffert, Arthur Cushman, trans. 1905. The Church History of Eusebius. A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church, n.s. 1. Oxford: John Henry Parker.

McKenna, Stephen, trans. 1963. St. Augustine: The Trinity. The Fathers of the Church: A New Translation 45. Washington: Catholic University of America Press.

Mierow, Charles Christopher, trans. 1963. The Letters of St. Jerome. Vol. 1: Letters 1–22. Ancient Christian Writers: The Works of the Fathers in Translation 33. London: Longmans, Green.

Migne, Jacques Paul, ed. 1845. S. Eusebii Hieronymi Opera Omnia, Divinæ Bibliothecæ. Patrologia Latina 28. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed., 1850. Sancti Isidori Hispalensis Episcopi Opera Omnia, Concilia. Patrologia Latina 84. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1852. Haymonis Halberstatensis Episcopi Opera Omnia, Homiliæ in Tempore. Patrologia Latina 118. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1852. B. Rabani Mauri Fuldensis Abbatis et Moguntini Archiepiscopi Opera Omnia. Patrologia Latina 112. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1857. Sancti Gregorii Papæi Opera Omnia, Homiliæ XL in Ezechielem. Patrologia Latina 76. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1862. Sancti Isidori Hispalensis Episcopi Opera Omnia. Patrologia Latina 83. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1862. Venerabilis Bedae: Opera Omnia. Patrologia Latina 91, 92, 93, 94. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1863. Alcuini Opera Omnia. Patrologia Latina 100. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1864. B. Rabani Mauri Fuldensis Abbatis et Moguntini Archiepiscopi Opera Omnia. Patrologia Latina 110. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1864. Theodulfi Aurelianensis Episcopi Opera Omnia. Patrologia Latina 105. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1865. Augustini Hipponensis Episcopi Opera Omnia, Sermo LXX. Patrologia Latina 38. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1865. Eustathius: Metaphrasis Latina Hexaemeri S. Basilii. Patrologia Latina 53. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1880. Sancti Ambrosii Mediolanensis Episcopi Opera Omnia, De excessu fratris sui Satyri, libri duo. Patrologia Latina 16. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1881. Haymonis Halberstatensis Episcopi Opera Omnia. Patrologia Latina 117. Paris: J-P Migne.

Migne, Jacques Paul, ed. 1883. Hieronymus: Opera Omnia, Adversus Jovinianum, libri duo. Patrologia Latina 23. Paris: J-P Migne.

Mitchell, Bruce, and Fred C. Robinson, eds. 2012. A Guide to Old English. 8th ed. Oxford: Blackwell.

Morin, Germain, ed. 1930–31. Miscellanea Agostiniana. Testi et studi I: Sancti Augustini Sermones, post Maurinos Reperti. 2 vols. Rome: Tipografia poliglotta vaticana.

Morin, G., B. Capelle, and J. Fraipont, ed. 1958. Tractatus sive homiliae in psalmos. Corpus Christianorum Series Latina 78. Turnhout: Brepols.

Mosher, David L., trans. 2002. St Augustine: Eighty-Three Different Questions. The Fathers of the Church: A New Translation 70. Washington: Catholic University of America Press.

Mountain, William John, and François Glorie, eds. 2001. Augustinus: De trinitate, libri XV. Corpus Christianorum Series Latina. Turnhout: Brepols.

Murphy, James, ed. 1971. Three Medieval Rhetorical Arts. Berkeley: University of California Press.

Mutzenbecher, Almut, ed. 1975. Augustinus: De diversis quaestionibus octaginta tribus. Corpus Christianorum Series Latina 44A. Turnhout: Brepols.

Plummer, Charles, and John Earle, eds. 1892. Two of the Saxon Chronicles Parallel. 2 vols. Oxford: Clarendon Press.

Pope, John Collins, ed. 1967–68. Homilies of Ælfric. A Supplementary Collection, Being Twenty-One Full Homilies of his Middle and Later Career, for the Most Part not Previously Edited, with Some Shorter Pieces, Mainly Passages Added to the Second and Third Series. 2 vols. English Text Society Original Series 259, 260. London: Oxford University Press.

Raffel, Burton, trans. 1998. Poems and Prose from the Old English. New Haven: Yale University Press.

Richter, Aemilius Ludwig, ed. 1844. Antiqua canonum collectio qua in libris de synodalibus causis compilandis usus est Regino Prumiensis. Marburg: Elwerti Academicis.

Sanford, Eva Matthews, and William McAllen Green, ed. and trans. 1988. Saint Augustine: The City of God against the Pagans in Seven Volumes. Vol. 5. Cambridge: Harvard University Press.

Savage, John J., trans. 1961. St. Ambrose: Hexaemeron, Paradise, Cain and Abel. The Fathers of the Church: A New Translation 42. New York: Fathers of the Church.

Scheck, Thomas P., trans. 2023. St Jerome: Exegetical Epistles Volume 1. Washington: The Catholic University of America Press.

Schenkl, Karl, ed. 1896-897. Ambrosius: Exameron. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 32/1. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Schröer, Arnold, ed. (1885–88) 1964. Die angelsächsischen Prosabearbeitungen der Benediktinerregel. Bibliothek der angelsächsischen Prosa 2. Reprint, Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.

Skeat, Walter William, ed. 1881–85. Ælfric’s Lives of the Saints, Being a Set of Sermons on Saints’ Days Formerly Observed by the English Church. 2 vols. English Text Society Original Series 76, 82. London: Trübner and Co.

Spindler, von Robert, ed. 1934. Das Altenglische Bussbuch (sog. Confessionale Pseudo-Egberti). Leipzig: Bernhard Tauchnitz.

Stevenson, Joseph, ed. 1858. Chronicon Monasterii de Abingdon. 2 vols. Rolls Series 2. London: Longman.

Stoneman, William Proctor, ed. 1982. “A Critical Edition of Ælfric’s Translation of Alcuin’s ‘Interrogationes Sigwulfi Presbiteri’ and of the Related Texts ‘De Creatore et Creatura’ and ‘De Sex Etatibus Huius Seculi.” PhD diss., University of Toronto.

Sweet, Henry, ed. and trans. 1958. King Alfred’s West-Saxon Version of Gregory’s Pastoral Care. English Text Society Original Series 45. London: Oxford University Press.

Taylor, John Hammond, trans. 1982. St. Augustine: The Literal Meaning of Genesis. 2 vols. Ancient Christian Writers: The Works of the Fathers in Translation 41–42. New York: Paulist Press.

Teske, Roland J. S. J., trans. 1991. St Augustine: On Genesis Two Books on Genesis Against the Manichees and on the Literal Interpretation of Genesis: An Unfinished Book. The Fathers of the Church: A New Translation 84. Washington: The Catholic University of America Press.

Thorpe, Benjamin, ed. 1840. Ancient Laws and Institutes of England. 2 vols. London: Commissioners on the Public Records of the Kingdom.

Warner, Rubie D.-N., ed. (1917) 1990. Early English Homilies from the Twelfth Century MS Vesp. D. XIV. English Text Society Original Series 152. Reprint, New York: Kraus Reprint.

Weber, Dorothy, ed. 1998. Augustinus: De Genesis contra Manichaeos. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 91. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Weber, Robert, ed. 1975. Biblia Sacra: Iuxta Vulgatam Versionem. 2 vols. Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt.

Whitelock, Dorothy, ed. 1930. Anglo-Saxon Wills. Cambridge: Cambridge University Press.

Wiesen, David S., ed. and trans. 1988. Saint Augustine: The City of God Against the Pagans, in Seven Volumes. Vol. 3. Cambridge: Harvard University Press.

Wilcox, Jonathan, ed. 1994. Ælfric’s Prefaces. Durham Medieval Texts 9. Durham: Department of English Studies.

Zycha, Joseph, ed. 1891. Augustinus: Contra Faustum Manichaeum. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 25.1. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Zycha, Joseph, ed. 1894. Augustinus: De Genesis ad litteram. Corpus scriptorum ecclesiasticorum Latinorum 28/1. Wien: Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.

Zupitza, Julius, ed. 1880. Ælfric’s Grammatik und Glossar: Text und Varianten. Berlin: Weidmann.

Secondary Sources

Ackroyd, Peter R., and Christopher Francis Evans, eds. 1970. The Cambridge History of the Bible: Volume 1, From the Beginnings to Jerome. Cambridge: Cambridge University Press.

Alcamesi, Filippa. 2010. “Ælfric’s Interrogationes Sigewulfi in Genesim: An Educational Dialogue.” In Practice in Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages. Mediaevalia Groningana n.s. 16, edited by Rolf H. Jr. Bremmer and Kees Dekker, 175–202. Paris: Peeters.

Biggs, Frederick M. 1991. “Biblical Glosses in Ælfric’s Translation of Genesis.” Notes and Queries 38: 286–92

Bosworth, Joseph, and T. Northcote Toller, eds. 1882–98 and 1921. An Anglo-Saxon Dictionary and An Anglo-Saxon Dictionary: Supplement. Oxford: Oxford University Press.

Bremmer, Rolf H. Jr. 2013. “Ælfric’s Downsized Version of Alcuin’s Quaestiones in Genesim: Enough is Enough.” In Limits to Learning: The Transfer of Encyclopaedic Knowledge in the Early Middle Ages, edited by Concetta Giliberto and Loredano Teresi, 155–75. Leuven: Peeters.

Camargo, Martin. 1991. Ars Dictaminis, Ars Dictandi. Typologie des sources du Moyen Âge occidental 60. Turnhout: Brepols.

Chapman, Harvey W., ed. 1905. An Index to the Old English Glosses of the Durham Hymnarium. Yale Studies in English 24. New York: Holt.

Clemoes, Peter. 2000. “The Chronology of Ælfric’s Works.” In Old English Prose: Basic Readings, edited by Paul E. Szarmach, 29–72. New York: Garland Publishing.

Cross, James E., and Andrew Hamer. 1997. “Ælfric’s Letters and the Excerptiones Ecgberhti.” In Alfred the Wise: Studies in Honour of Janet Bately on the Occasion of her Sixty-fifth Birthday, edited by Jane Roberts, Janet L. Nelson, and Malcolm Godden, 5–13. Cambridge: D. S. Brewer.

Cubitt, Catherine. 2009. “Ælfric’s Lay Patrons.” In A Companion to Ælfric. Brill’s Companions to the Christian Tradition 18, edited by Hugh Magennis and Mary Swann, 165–92. Leiden: Brill.

Curtius, Ernst Robert. 1979. European Literature and the Latin Middle Ages. Translated by Willard R. Trask. London and Henley: Routledge and Kegan Paul.

DOE = Cameron, Angus, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey, Roy Liuzza, and Haruko Momma, eds. 2007–. Dictionary of Old English: A to I online. Toronto: Dictionary of Old English Project. http://www.doe.utoronto.ca.

Fontes Anglo-Saxonici Project. Fontes Anglo-Saxonici. Universities of Oxford and St Andrews. https://arts.st-andrews.ac.uk/fontes/.

Förster, Max. 1894. “Über die Quellen von Ælfric’s Homiliae Catholicae. Pt 2, Exegetische Homilien.” Anglia 16: 1–61.

Fox, Michael. 2012. “Ælfric’s Interrogationes Sigewulfi.” In Old English Literature and the Old Testament, edited by Michael Fox and Manish Sharma, 25–63. Toronto: University of Toronto Press.

Gatch, Milton McC. 1977. Preaching and Theology in Anglo-Saxon England: Ælfric and Wulfstan. Toronto: University of Toronto Press.

Glare, P. G. W., ed. 2012. Oxford Latin Dictionary. 2nd ed. Oxford: Oxford University Press.

Gneuss, Helmut. 2001. Handlist of Anglo-Saxon Manuscripts, a List of Manuscripts and Manuscript Fragments Written or Owned in England up to 1100. Medieval and Renaissance Texts and Studies 241. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.

Godden, Malcolm. 1978. “Ælfric and the Vernacular Prose Tradition.” In The Old English Homily and its Backgrounds, edited by Paul E. Szarmach and Bernard F. Huppé, 99–117. Albany: State University of New York Press.

Greenfield, Stanley B., and Daniel G. Calder. 1986. A New Critical History of Old English Literature. New York: New York University Press.

Griffith, Mark. 1991. “How Much Latin Did Ælfric’s Magister Know?” Notes and Queries 46: 176–81.

Griffith, Mark. 2000a. “Ælfric’s Use of his Sources in the Preface to Genesis, Together with a Conspectus of Biblical and Patristic Sources and Analogues.” Florilegium 17: 127–54.

Griffith, Mark. 2000b. “Ælfric’s Preface to Genesis: Genre, Rhetoric and the Origins of the Ars Dictaminis.” Anglo-Saxon England 29: 215–34.

Griffith, Mark. 2017. “Bigamy and the Bible in Ælfric’s Preface to Genesis.” Notes and Queries 64: 370–5.

Grundy, Lynne. 1991. Books and Grace: Ælfric’s Theology. King’s College London Medieval Studies 6. London: Centre for Late Antique and Medieval Studies.

Harris, Robert A. 2017. Writing with Clarity and Style. 2nd ed. London: Routledge.

Hastings, James. 1900. A Dictionary of the Bible, Dealing with its Language, Literature, and Contents, Including the Biblical Theology. Edinburgh: T. and T. Clark.

Hastings, James. 1915. A Dictionary of the Apostolic Church. Edinburgh: T. and T. Clark.

Hawk, Brandon W. 2014. “Isidorian Influences in Ælfric’s Preface to Genesis.” English Studies 95: 357–66.

Hawk, Brandon W. 2016. “Ælfric’s Genesis and Bede’s Commentarius in Genesim.” Medium Ævum 85 (2): 208–16.

Hill, Joyce. 1988. “Ælfric’s Use of Etymologies.” Anglo-Saxon England 17: 35–44.

Hill, Joyce. 1992. “Ælfric and Smaragdus.” Anglo-Saxon England 21: 203–37.

Hill, Joyce. 1996. “Ælfric’s Sources Reconsidered: Some Case Studies from the Catholic Homilies.” In Studies in English Language and Literature: “Doubt Wisely”, Papers in Honour of E. G. Stanley, edited by M. J. Toswell and E. M. Tyler, 362–86. London: Routledge.

Huppé, Bernard, F. 1978. “Alfred & Aelfric: A Study of Two Prefaces.” In The Old English Homily and its Backgrounds, edited by Paul E. Szarmach and Bernard F. Huppé, 119–37. Albany: State University of New York Press.

John, Eric. 1959–60. “The King and the Monks in the Tenth-Century Reformation.” Bulletin of the John Rylands Library 42: 61–87.

John, Eric. 1964–5. “The Church of Winchester and the Tenth-Century Reformation.” Bulletin of the John Rylands Library 47: 404–29.

Jones, Christopher A. 1995. “Ælfric’s Pastoral Letters and the Episcopal Capitula of Radulf of Bourges.” Notes and Queries 42: 149–55.

Jost, Karl. 1927. “Unechte Ælfrictexte.” Anglia 51: 81–103 and 177–219.

Kamesar, Adam. 1993. Jerome, Greek Scholarship and the Hebrew Bible. Oxford: Clarendon Press.

Kleist, Aaron J. 2019. The Chronology and Canon of Ælfric of Eynsham. Anglo-Saxon Studies 37. Cambridge: D. S. Brewer.

Knowles, David. 1963. The Monastic Order in England. 2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.

Lapidge, Michael. 2002. “Ælfric’s Schooldays.” In Early Medieval English Texts and Interpretations: Studies Presented to Donald G. Scragg, edited by Elaine Treharne and Susan Rosser, 301–9. Tempe: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies.

Lapidge, Michael. 2006. The Anglo-Saxon Library. Oxford: Oxford University Press.

Lazzari, Loredana, and Luisa Mucciante. 1984. Il ‘Glossario’ di Ælfric: studio sulle concordanze. Quaderni di “Abruzzo” 13. Rome: Edizioni dell’Ateneo.

Marsden, Richard. 1991. “Ælfric as Translator: The Old English Prose Genesis.” Anglia 109: 319–58.

Menzer, Melinda J. 2000. “The Preface as Admonition: Ælfric’s Preface to Genesis.” In The Old English Hexateuch: Aspects and Approaches, edited by Rebecca Barnhouse and Benjamin C. Withers, 15–39. Kalamazoo, MI: Medieval Institute Publications.

Mitchell, Bruce. 1978. “Prepositions, Adverbs, Prepositional Adverbs, Postpositions, Separable Prefixes, or Inseparable Prefixes, in Old English.” Neuphilologische Mitteilungen 79: 240–57.

Mitchell, Bruce. 1985. Old English Syntax. 2 vols. Oxford: Clarendon Press.

Mooney, Michael. 1979. Renaissance Thought and its Sources: Paul Oskar Kristeller. New York: Columbia University Press.

Mustanoja, Tauno F. 1960. A Middle English Syntax. Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki 23. Part 1. Helsinki: Société Néophilologique.

Nichols, Ann Eljenholm. 1968. “Ælfric’s Prefaces: Rhetoric and Genre.” English Studies 49: 215–23.

OED = Proffitt, Michael, ed. 1990–. The Oxford English Dictionary. 3rd ed. www.oed.com.

Ogilvy, Jack David Angus. 1967. Books Known to the English 597–1066. Cambridge: Mediaeval Academy of America.

Poole, Reginald Lane. 1915. Lectures on the History of the Papal Chancery down to the Time of Innocent III. England: University Press.

Raith, Josef. 1952. “Ælfric’s Share in the OE Pentateuch.” Review of English Studies 3: 305–14.

Raw, Barbara. 1997. Trinity and Incarnation in Anglo-Saxon Art and Thought. Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 21. Cambridge: Cambridge University Press.

Shepherd, Geoffrey. 1966. “Scriptural Poetry.” In Continuations and Beginnings: Studies in Old English Literature, edited by Eric Gerald Stanley, 1–36. London: Nelson.

Sisam, Kenneth. 1953. Studies in the History of Old English Literature. Oxford: Clarendon Press.

Slotty, Friedrich. 1927. “Der sogen Pluralis modestiae.” Indogermanische Forschungen 44: 155–90.

Smetana, Cyril L. 1961. “Ælfric and the Homiliary of Haymo of Halberstadt.” Traditio 17: 457–69.

Wallace-Hadrill, John Michael. 1983. The Frankish Church. Oxford: Oxford University Press.

Waterhouse, Ruth. 1982. “Modes of Address in Ælfric’s Lives of Saints Homilies.” Studia Neophilologica 54: 3–24.

Williams, Edna Rees. 1958. “Ælfric’s Grammatical Terminology.” Publications of the Modern Language Association of America 73: 453–62.

Wilson, Richard Middlewood. 1970. The Lost Literature of Medieval England. 2nd ed. London: Methuen.

Woolf, Rosemary. 1972. The English Mystery Plays. Berkeley: University of California Press.

Yorke, Barbara. 1988. “Æthelwold and the Politics of the Tenth Century.” In Bishop Æthelwold: His Career and Influence, edited by Barbara Yorke, 65–88. Woodbridge: Boydell Press.

Zilliacus, Henrik. 1953. Selbstgefühl und Servilität, Studien zum unregelmässigen Numerusgebrauch im Griechischen. Commentationes Humanarum Litterarum 18. 3. Helsingfors: Societas Scientiarum Fennica.

Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Copyright (c) 2025 SELIM. Journal of the Spanish Society for Medieval English Language and Literature

Downloads