Resumen
Con el objeto de situar debidamente la traducción de Ifigenia, elartículo traza un rápido panorama de la presencia de la tragedia francesa en la España del siglo XVIII, aportando datos sobre los principales autores y obras traducidos e insistiendo en la contribución de la traducción a la renovación teatral emprendida en el país.
PALABRAS CLAVE: España, Francia, Tragedia, Traducción.
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Derechos de autor 2017 Cuadernos de Estudios del Siglo XVIII
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.