Elementos de «intertextualidad intergenérica» y funciones «descodificadoras» en dos personajes del Persiles: Antonio hijo el Bárbaro y Rosamunda

Resumen

RESUMEN:

Los capítulos 19 a 21 del Libro I del Persiles desarrollan la interacción entre dos personajes opuestos, Antonio Hijo el Bárbaro y Rosamunda, cuyos valores en pugna representan muy bien las directrices morales de la mentalidad áurea. Sin embargo, es a la luz del análisis intertextual, conforme a nuestros parámetros metodológicos, cómo resultaría más enriquecedor examinar las caracterizaciones de dichos personajes y el conflicto de valores alegóricos que encarnan. Sin pretender un exhaustivo análisis, aunque sí una visión que supere los limites de un bosquejo, indicaremos cómo Cervantes emplea un rico abanico de fuentes grecolatinas y las reelabora para construir los materiales que funcionan como fundamentos de ambos diseños, formalizados en el texto del Persiles como reminiscencias alusivas, y que, en última istancia, juegan con las expectativas del lector y los procesos de descodificación y reinterpretación del receptor. Pero, sobre todo, quisiéramos poner de relieve cómo el ingrediente intertextual cervantino posee una dimensión intergenérica, pues los hipotextos manejados, y, en consecuencia, los paralelismos generados con caracteres de la literatura clásica, remiten a entidades de géneros literarios diversos: de la épica de Apolonio de Rodas, Virgilio y Valeracio Flaco, a propósito de la figura de las Arpías, a la poesía, de índole mitológica, a la que pertenecen las Metamorfosis ovidianas, una de cuyas ficciones más célebres es la de Apolo y Dafne.

PALABRAS CLAVE: intertextualidad intergenérica, Persiles, Antonio Hijo el Bárbaro, Rosamunda, reminiscencias alusivas, épica grecolatina, Arpías, Ovidio, Apolo y Dafne.

ABSTRACT:

The chapters 19 to 21 of Persiles Book I describe the interaction between two characters, with antitetic features, that is, Antonio hijo el Barbaro and Rosamunda, whose contrastive values represent quite fine the moral holdlines of Golden Age’s mentality. However, in according to an intertextual analysis, specially, when its background should be our own methodology, it would be so interesting studying both characters desighns and their conflict o crash of values. Therefore, without much details, but also with an ambitious perspective, which touches general and specific questions, we’ll try how Cervantes uses a richness of greco-latin sources and he reelaborates them, in order to create the materials, which suppose the basic structure of both characters, i. d., the allusions (or allusives reminiscences) contained in Cervantine text, and, in the other hand, to play with reader’s descofication and re-interpretation process. But, above all, we would like to call the atention to a very curious phenomena: the Cervantes’ intertextual component has an intergeneric dimension, because the hypotexts used and, thus, the paralelisms generated with classic literature’s characters, remind us figures and symbols of so different literary genres: firstly, from epic to mythological poetry; then, in a level less general, from Apollonius Rodius, Vergil and Valerius Flacus to Ovidian Metamorfosis; and, finally, from Arpias to Apollus and Dafne..

KEY WORDS: intergeneric intertextuality, Persiles, Antonio Hijo el Bárbaro, Rosamunda,allusions, Greco-roman Epic, mythologic poetry, Arpias, Metamorfosis, Ovidius, Apollus and Dafne.

PDF