Análisis contrastivo francés-español del rol de la primera y la segunda persona verbal en reseñas turísticas
PDF

Palabras clave

Subjective enunciation. First and second person. Contrastive analysis. Tourist discourse. Enunciación subjetiva. Primera y segunda persona verbal. Análisis contrastivo. El discurso turístico.

Resumen

La elección de la persona verbal es uno de los aspectos inherentes en la enunciación subjetiva. El objetivo de este artículo es analizar la frecuencia de uso y los valores atribuidos a la primera y segunda persona en los enunciados de los hablantes de español y francés desde una perspectiva contrastiva francés-español. Partimos de un corpus de sesenta (60) reseñas de los mismos restaurantes publicadas en la plataforma TripAdvisor. Realizamos un estudio comparativo del uso de la primera (yo/nosotros) y segunda (tú/vosotros) personas en español y francés (je/nous/tu/vous), así como su valor enunciativo en el marco de la teoría de la subjetividad de la enunciación. Completamos nuestro trabajo analizando si el cliente que escribe reseñas en Internet enfatiza la fuerza argumentativa de su reseña mediante la persona verbal elegida y la utiliza para añadir una dimensión subjetiva a su escrito.
Los resultados muestran que los hispanohablantes utilizan las personas verbales, especialmente las personas singulares (yo/tú), con más frecuencia que los francófonos para enfatizar la argumentación en sus críticas escritas. Asimismo, parece que los francófonos refuerzan sus opiniones positivas con el uso de la persona verbal, mientras que los hispanohablantes tienden a hacerlo cuando exponen opiniones negativas o pobres.

 

https://doi.org/10.17811/arc.73.1.2023.13-37
PDF

Citas

Abeillé. A., Godard, D., Delaveau, A. y Gautier, A. (2021) La Grande Grammaire Du Français. Arles: Actes du Sud.

Aijón Oliva, M. A. (2018) “Not Just You: The Construction of Radio Audiences through Second-Person Choice in Peninsular Spanish”, Language & Communication 60, pp. 80-93.

Anscombre, J.-C. (2010) “Autour d’une définition linguistique des notions de voix collective et de ON-locuteur”, in Colas-Blaise, M. et al. (eds.). La question polyphonique ou dialogique en sciences du langage. Metz: Université de Metz, pp.39-64.

Calvi, M.V. (2010) “Los géneros discursivos en la lengua del turismo: una propuesta de clasificación”, Ibérica, 19, pp. 9-32.

Cenni, I. y Goethals, P. (2020) “Positive reviews on TripAdvisor: a cross-linguistic study of contemporary digital tourism discourse”, Onomázein, Special Issue VII - Tourism Discourse, Languages and Translation, pp.18-40.

Donaire, M. L. (2015) “Representaciones polifónicas de la subjetividad en la lengua”, in Serrano-Dolader, D., Porroche Ballesteros, M. y Martín Zorraquino, M. A. (eds.). Aspectos de la subjetividad en el lenguaje. Zaragoza: Institución Fernando el Católico, pp. 50-69.

Giot, J. y Coursil, J. (2003) Ce tu qui n’est pas l’autre. Colloque: Pronoms de deuxième personne et formes d’adresse dans les langues d’Europe. Forum des langues Européennes, Instituto Cervantes. París, 7 y 8 de mayo.

González García, V. (2012) “El discurso del turismo en Internet: hacia una caracterización de sus géneros”, in Sanmartin, J. (ed.). Discurso turístico e Internet, Madrid-Frankfurt am Main: Iberoamericana-Vervuert, pp. 13-50.

Kerbrat-Orecchioni, C. (1980) L’énonciation : de la subjectivité dans le langage. París: Armand Colin.

Mariottini, L. y Hernández Toribio, M. I. (2016) “La narración de experiencias en Tripadvisor”, Rilce, 33 (1), pp. 302-330. Disponible en DOI: 10.15581/008.33.1.302-30 [consultado el 28-04-2022].

Pano Alamán, A. y Moya Muñoz, P. (2015) “CorpusRedEs. Proyecto de creación y anotación de un corpus de comunicación mediada por ordenador en español”, Chimera. Romance Corpora and Linguistic Studies, 2, pp. 117-129.

Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Asociación de Academias de la Lengua Española, Real Academia Española (2010) Nueva Gramática De La Lengua Española : Manual. Madrid: Espasa-Calpe.

Rodríguez Somolinos, A. (ed.) (2011) Les marqueurs du discours: approches contrastives, Langages, 184.

Sanmartín, J. (2018) “Interacción discursiva y fórmulas de tratamiento en las respuestas de los hoteles a las opiniones de viajeros”, Onomázein, Número especial IV, Apelación en el discurso digital, pp.119-141. Disponible en DOI: 10.7764/onomazein.add.01 [consultado el 28-04-2022].

Serrano, M. J. (2021) “Gradual objectivity. Variation in the use of the objectivizing second-person singular tú in Spanish”, Journal of Pragmatics, 176, pp. 44-62. Disponible en: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2021.01.029 [consultado el 28-04-2022].

Serrano, M. J. y Aijón Oliva, M. A. (2012) “Cuando "tú" eres "yo": la inespecificidad referencial de tú & quot; como objetivación del discurso”, Nueva Revista De Filología Hispánica (NRFH), 60 (2), pp. 541-564. Disponible en:

https://doi.org/10.24201/nrfh.v60i2.1059 [consultado el 28-04-2022].

Siewierska, A. (2004) Person. Cambridge: Cambridge University Press.

Suau, F. (2017) “Construcción discursiva de la subjetividad en lengua inglesa: cuando los viajeros se quejan a través de sus opiniones en TripAdvisor”, Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación, 72, pp.79-94. Disponible en:

http://dx.doi.org/10.5209/CLAC.57903 [consultado el 28-04-2022].

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.