De Calderón a Wycherley: adaptación de personajes en The Gentleman Dancing-Master
PDF

Palabras clave

El maestro de danzar
The Gentleman Dancing-Master
Wycherley
Calderón de la Barca
comedia del Siglo de Oro
comedia de la Restauración

Cómo citar

Rodríguez-Loro, N. (2025). De Calderón a Wycherley: adaptación de personajes en The Gentleman Dancing-Master. Journal of Artistic Creation and Literary Research, 4(1). Recuperado a partir de https://reunido.uniovi.es/index.php/jaclr/article/view/23391

Resumen

The Gentleman Dancing-Master (1672) de William Wycherley presenta una serie de conexiones argumentales con la comedia de Calderón de la Barca El Maestro de danzar, incluida en la Tercera parte de comedias (1664). En ambas, un joven galán se finge maestro de danza para poder visitar a una doncella y eludir las sospechas del padre de ésta. A pesar de las coincidencias, los argumentos difieren en gran medida. La comedia española narra las dificultades a las que han de enfrentarse una pareja de enamorados, separados cuando el padre de la joven regresa de las Indias y decide instalarse en Valencia. La inglesa, en cambio, relata el enamoramiento del libertino Gerrard y de la descarada Hippolyta, quien desea evitar la inminente boda que su padre, fiel seguidor de las costumbres españolas, ha concertado con su sobrino, un afrancesado que se hace llamar Monsieur de Paris. La redefinición de los personajes principales y la reconfiguración de los antagonistas como tipos cómicos responden a las convenciones de la comedia de la Restauración inglesa. Así, la obra de Wycherley ilustra la búsqueda de nuevos argumentos en la literatura extranjera, auspiciada por el monarca Carlos II, y los mecanismos de adaptación al propio contexto teatral.

PDF
Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.