Abstract
In our contribution we will present a study on the adaptation of consonants in Asturian loans. We will try to analyze the phonological behavior of consonants in loans from a syllabic point of view. We want more precisely to describe their degree of adaptation in relation to the prosodic restrictions that govern the syllabic structure of this language and to compare the results with other Romance varieties. The case of the Asturian will also allow us to reflect on the problems and questions that frequently arise in the literature dedicated to the adaptation of loans: how does the adaptation of a loan in one language take place? Are there universal preferences for certain types of reparation over others, for example, epenthesis over deletion? Should loans be treated uniformly within the lexicon or are they subject to special parameters depending on their degree of integration? Key words: loans, morpho-phonology, syllable, constraints.References
ALLA = Academia de la Llingua Asturiana (2001). Gramática de la llingua asturiana (3ª ed.) Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Andrés Díaz, R. d' (2014). Un esbozu pal estudiu de les interferencies y ultracorrecciones fóniques ente l'asturianu y el castellanu. Revista de Filoloxía Asturiana, 14, 137-162.
Bermúdez-Otero, R. (en prensa). Morphological structure and phonological domains in Spanish denominal derivation. En S. Colina y F. Martínez-Gil (eds.), Optimality-theoretic studies in Spanish phonology. Amsterdam: John Benjamins.
Blevins, J. (1995). The syllable in phonological theory. En J. Goldsmith (ed.), The handbook of phonological theory (pp. 206-244). Oxford: Basil Blackwell.
Calabrese, A. (2005). Markedness and Economy in a Derivational Model of Phonology. Berlin: Walter de Gruyter
Calabrese, A. (2009). Perception, production and acoustic inputs in loanword phonology. En A. Calabrese y W. L. Wetzels (eds.), Studies in Loan Phonology (pp. 59-114). Amsterdam: John Benjamins.
Cano González, A. Mª (2009). El habla de Somiedo (Occidente de Asturias) (2ª ed., facs.). Uviéu: ALLA.
Clements, G. N. (1990). The Role of the Sonority Cycle in Core Syllabification. En J. Kingston y M. E. Beckman (eds.), Papers in Laboratory Phonology I: Between the Grammar and the Physics of Speech (pp. 283-333). Cambridge: Cambridge University Press.
Daneš, F. (1966). The Relation of centre and periphery as language Universal. Travaux linguistiques de Prague, 2, 9-21.
Encrevé, P. (1988). La Liaison avec et sans enchaînement. Phonologie tridimensionnelle et usages du français. Paris: Le Seuil.
Ferreira, L. y Holt, D. E. (2014). On the partially divergent phonology of Spanish, Portuguese and points in between. En P. Amaral y A. M. Carvalho (eds.), Portuguese-Spanish interfaces: diachrony, synchrony and contact (pp. 123-150). Amsterdam: John Benjamins.
Floricic, F. y Boula de Mareüil, Ph. (2001). La phonologie des sigles en italien ou l’émergence du marqué. Italian Journal of Linguistics, 13 (2), 211-254.
Floricic, F. y Molinu, L. (2003). Imperativi monosillabici e Minimal Word in italiano ‘standard’ e in sardo. En M. Giacomo-Marcellesi y A. Rocchetti (eds.), Il Verbo Italiano. Studi diacronici, sincronici, contrastivi, didattici. Atti del XXXV congresso internazionale di studi della SLI. (pp. 343-355). Roma: Bulzoni.
García Arias, X. Ll. (1974). El habla de Teberga: sincronía y diacronía. Uviéu: Universidá d’Uviéu.
García Arias, X. Ll. (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana (GHLA). Uviéu: ALLA.
García Arias, X. Ll. (2014). Dellos anglicismos nel dominiu llingüísticu ástur. Lletres Asturianes, 111, 11-33.
Goldsmith, J. (1990). Autosegmental and metrical phonology. Oxford/Cambridge (MA): Basil Blackwell.
Honeybone, P. (1999). ‘I blame the government’. Language Sciences, 21, 177-221,
Itô, J. y Mester, A. (2004). The Phonological Lexicon. En J. J. McCarthy (ed.), Optimality theory in phonology: a reader (552-568). Oxford: Blackwell Publishing Ltd.
Molinu, L. (2018). Consonanti finali e iniziali nei prestiti in sardo. En R. Antonelli, M. Glessgen y P. Videsott (eds.), Atti del XXVIII Congresso internazionale di linguistica e filologia romanza (Roma, 18-23 luglio 2016) 4 (pp. 471-483). Strasbourg: EliPhi.
Kang, Y. (2011). Loanword Phonology. En M. van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume y K. Rice (eds.), The Blackwell Companion to Phonology 4 (pp. 2258- 2282). Malden (MA)/Oxford: Wiley-Blackwell.
Paradis, C. y LaCharité, D. (1997). Preservation and minimality in loanword adaptation. Journal of Linguistics 33, 379-430.
Paradis, C. y LaCharité, D. (2011a). Structure Preservation: The Resilience of Distinctive Information. En M. van Oostendorp, C. J. Ewen, E. Hume y K. Rice (eds.), The Blackwell Companion to Phonology, 3 (pp. 1787-1810). Malden (MA)/Oxford: Wiley-Blackwell.
Paradis, C. y LaCharité, D. (2011b). Loanword Adaptation: From Lessons Learned to Findings. En J. Goldsmith (ed.), Handbook of Phonological Theory (pp. 751-778). Cambridge: Blackwell.
Paradis, C. y Prunet, J-F. (1991). The Special Status of Coronals: Internal and External Evidence. New York: Academic Press.
Paradis, C. y Tremblay, A. (2009). Non distinctive features in loanword adaptation: The unimportance of English aspiration in Mandarin Chinese phoneme categorization. En A. Calabrese y W. L. Wetzel (eds.), Loan Phonology (pp. 211-224). Amsterdam: John Benjamins.
Repetti, L. (2006). The emergence of marked structures in the integration of loans in Italian. En R. Gess y D. Arteaga (eds.), Historical Romance linguistics: Retrospective and Perspectives (pp. 209-235). Amsterdam y Philadelphia: John Benjamins.
Repetti, L. (2009). Gemination in English loans in American varieties of Italian. En A. Calabrese y W. L. Wetzel (eds.), Loan Phonology (pp. 225-240). Amsterdam: John Benjamins.
Repetti, L. (2012). Consonant-Final Loanwords anda Epethetic Vowels in Italian. Catalan Journal Linguistics, 11, 167-188.
Rice, K. (1992). On deriving sonority: a structural account of sonority relationship. Phonology, 9, 61-99.
Selkirk, E. (1984). On the major class features and syllable theory. En M. Aronoff y Richard Oerhle (eds.), Language Sound Structure (pp. 107-136). Cambridge (MA): MIT Press.
Suari Rodrigue, C. (2006). ‘Deporte’. Una pallabra en xuiciu por necesidá. Lletres Asturianes, 93, 79-90.
Termast. http://www.academiadelallingua.com/Termast/Index.php.
Vallina Alonso, C. (1985). El habla del Sudeste de Parres (desde el Sella hasta el Mampodre). Oviedo: IDEA.