Estudo de caso em prosódia no nordeste de Portugal: contributos para um atlas multimédia das línguas românicas
Lletres Asturianes 123 (ochobre 2020)
PDF (Asturianu)

Cómo citar

Rosa Lídia, Alberto, & Lurdes de Castro. (2020). Estudo de caso em prosódia no nordeste de Portugal: contributos para um atlas multimédia das línguas românicas. Lletres Asturianes, (123), 97–108. https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.97-108

Resumen

L’ausencia d’investigaciones sobro la prosodia de les llingües romániques en xeneral, y del portugués en particular, ta na base del surdimientu del proyeutu dientro del que s’asitia esti estudiu. Gracies a la iguadura de nueves teunoloxíes, qu’inxeren ferramientes computacionales amañoses pa la coyida y l’análisis de la señal de voz, surde, a lo cabero de 1999, el Atles Multimedia Prosódicu del Espaciu Románicu, proyeutu AMPER. Esti proyeutu sofítase nuna idea de Michel Contini, presentada orixinalmente en Bilbao en 1991 (Contini, 1991). Participen nel mentáu proyeutu dellos países d’Europa y América Llatina, col oxetivu xeneral de describir y contrastar la variación prosódica de toles variedaes romániques (Romano, Contini & Lai, 2014, p. 27). Les variedaes portugueses, dominiu AMPER-POR (AMPER pal portugués européu, PE, y el portugués de Brasil, PO) tán coordinaes pola profesora Lurdes Moutinho y tienen la so sede na Universidá d’Aveiro en Portugal (site ). L’análisis acústicu, de los corpora recoyíos nel trabayu de campu, llévase a cabu per aciu del programa MatLab. Pa ello, empléguense scripts desendolcaos pal Proyeutu y emplegaos por tolos investigadores del AMPER, que permiten etiquetar, manualmente, les señales de voz y estraer automáticamente los parámetros acústicos (F0, duración ya intensidá) de los segmentos vocales. Ye posible proceder a un tratamientu estadísticu automáticu de los datos que fai posible representaciones gráfiques y aplicaciones nel campu de la xeoprosodia, como la dialectometra llingüística (Moutinho, Coimbra, Rilliard & Romano, 2011) y la cartografía (Moutinho et al., 2019). Pal presente exemplu seleicionamos dos informantes, ensin estudios superiores, de dos llugares nel nordeste tresmontanu. Tienen los dos el portugués como llingua materna, anque ún d’ellos ta inxeríu nun contestu onde se fala mirandés mentanto que l’otru nun ta espuestu a esti idioma. Esti estudiu pretende dar cuenta de la posible interferencia de la prosodia de la llingua mirandesa sobro la portuguesa nun contestu xeográficu onde les dos llingües conviven. Constatamos delles diferencies ente estos dos falantes de portugués, oxetu equí del análisis, pero non tan bultables que nos dexen afitar que’l contestu sociollingüísticu pueda tar influenciando les sos melodíes. Pallabres clave: prosodia, fonética esperimental, procesamientu computacional, portugués.
https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.97-108
PDF (Asturianu)

Citas

Bodolay, A. (2011). Análise prosódica de línguas em contato: questões totais no português e no espanhol falado na fronteira Brasil/Uruguai. En L. Lucente & L. B. Antunes (eds.), Anais do Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala (pp. 8-14). Disponível em <http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/anais_coloquio/article/view/1199/1348>. Acesso em 02-11-2019.

Contini, M. (1992). Vers une géoprosodie. En Actes du Nazioarteko Dialektologia Biltzarra Agiriak (pp. 83-109). Bilbao: Euzkaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca.

Contini, M., Lai, J-P. & Romano, A. (2002). La géolinguistique à Grenoble: de l’ALiR à l’AMPER. Revue Belge de Philologie et d’Histoire 80 (3), 931-941.

Costa, M. A. (1992). Análise de estratégias prosódicas usadas na leitura oral. Processamento sintáctico e compreensão na leitura. En Actas do 8.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 112-125). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Cunha, C. & Cintra, L. F. L. (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Edições João Sá da Costa.

Delgado Martins, M. R. & Freitas, M. J. (1991). Contributo para a identificação de elementos estruturadores da entoação na leitura. Em Actas do 7.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 93-105). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Delgado Martins, M. R. (1992). Monitoragem da entoação durante a leitura. En Actas do 8.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 135-144). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Díaz, Ch, Dorta, J., Mora, E. & Muñetón, M. (2019). Intonation across two border areas in the North Andean region: Mérida (Venezuela) and Medellin (Colombia). En Y. Congosto Martín & L. Morgenthaler (eds.), Prosodic issues in language contact situations (pp. 329-352). Número especial de Spanish in Context 16(3). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Falé, I. (1995). Fragmento da Prosódia do Português Europeu: as Estruturas Coordenadas. (Dissertação de Mestrado). Universidade de Lisboa.

Fernández Rei, E. & Moutinho, L. de C. (2006). A fronteira xeográfica do Miño: ¿tamén fronteira prosódica?. En Studies in Contrastive Linguistics. Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference (pp. 265-276). Santiago de Compostela: Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela.

Gómez Bautista, A., Coimbra, R. L. & Moutinho, L. de C. (2015). Proposta para o estudo da variação prosódica em mirandês contemporâneo. En L. de C. Moutinho, R. L. Coimbra & E. Fernández Rei (eds.), Estudos em variação geoprosódica (pp. 9-19). Aveiro: UA Editora.

Mata, A. I. (1990). Questões de Entoação e Interrogação em Português. «Isso é uma Pergunta?». (Dissertação de Mestrado). Universidade de Lisboa.

Mata, A. I. (1999). Para o Estudo da Entoação em Fala Espontânea e Preparada no Português Europeu: Metodologia, Resultados e Implicações Didácticas. (Dissertação de Doutoramento). Universidade de Lisboa.

Mateus, M. H. M., Brito, A. M. & Duarte, I. S. (1983). Gramática da língua portuguesa: elementos para a descrição da estrutura, funcionamento e uso do português actual. Coimbra: Almedina.

Moutinho, L. de C., Gómez Bautista, A. (2017). Uma primeira abordagem ao estudo da prosódia da língua mirandesa. En A. Gómez Bautista, L. de C. Moutinho & R. L. Coimbra (eds.), Ecolinguismo e Línguas Minoritárias (pp. 117-140). Aveiro: UA Editora.

Moutinho, L. de C., Coimbra, R. L. (2014). Variation prosodique dans les interrogatives totales du Portugais Europeen continental. En Y. Congosto, M. L. Montero & A. Salvador (eds.), Fonética experimental, Educación Superior e Investigación, (III, pp. 153-170). Madrid: Arco/Libros.

Moutinho, L. de C. & Coimbra, R. L. (2016). Do litoral ao interior: distâncias geográficas e prosódicas? Forma Breve 13: 289-300.

Moutinho, L. de C. & Coimbra, R. L. (no prelo). Um estudo geoprosódico em quatro falares transmontanos. RUA-L, número temático.

Moutinho, L. de C. & Fernández Rei, E. (2009). Do sul da Galiza ao norte de Portugal: uma viagem através da frequência fundamental. Fórum Lingüístico 5(1), 63-75.

Moutinho, L. de C., Vieira, A. Gómez Bautista, A., Fernández Rey, E., Rebelo, H., Salema, L. F. P. Coimbra, R. L. & Sousa, X. (2019). Análise dialectométrica e cartográfica da variação linguística. En L. de C. Moutinho, R. L. Coimbra, E. Fernández Rei, X. Sousa A. Gómez Bautista (eds.), Estudos em variação linguística nas línguas românicas (pp. 249-259). Aveiro: UA Editora.

Moutinho, L. de C., Coimbra, R. L.; Rilliard, A. & Romano, A. (2011). Mesure de la Variation Prosodique Diatopique en Portugais Européen. Estúdios de Fonética Experimental 20: 34-55.

Pereira, I., Freitas, M. J. (1989). Valores do silêncio: contributo para o estudo da pausa na delimitação do grupo entoacional em português. En Actas do 5.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 171-186). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Romano, A. (2001). Analyse des structures prosodiques des dialects et de l’italien régional parlés dans le Salento (Italie). approche linguistique et instrumentale. Lille: Presses Université du Septentrion.

Romano, A., Contini, M. & Lai, J-P. (2014). L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica. En F. Tosques (ed.)., 20 Jahre digitale Sprachgeographie (pp. 27-51). Berlin: Humboldt Universität-Institut für Romanistik.