Case study in northeastern Portugal prosody: contributions to a multimedia atlas of the Romance languages
Lletres Asturianes 123 (ochobre 2020)
PDF (Asturianu)

How to Cite

Rosa Lídia, Alberto, & Lurdes de Castro. (2020). Case study in northeastern Portugal prosody: contributions to a multimedia atlas of the Romance languages. Lletres Asturianes, (123), 97–108. https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.97-108

Abstract

The lack of research on the prosody of Romance languages in general, and Portuguese in particular, gives rise to the project to which this study belongs. Thanks to the emergence of new technologies, which include suitable computational tools for speech signal collection and analysis, the Prosodic Multimedia Atlas of Romance Languages, AMPER project, appeared in 1999. This project departed from an idea of Michel Contini, originally presented in Bilbao in 1991 (Contini, 1992). Several countries in Europe and Latin America participate in this project, with the general objective of describing and contrasting the prosodic variation of all Romance varieties (Romano, Contini & Lai, 2014, p. 27). The studies on Portuguese varieties, domain AMPER-POR (AMPER for European Portuguese and Brazilian Portuguese), are coordinated by Professor Lurdes Moutinho and are based at the University of Aveiro, Portugal (website ). The acoustic analysis of the corpora collected in the field is done with MatLab software. For this purpose, we use scripts developed for the Project and used by all AMPER researchers, allowing the researchers to manually label the voice signals and automatically extract the acoustic parameters (F0, duration and intensity) from the vocal segments. It is possible to carry out an automatic statistical treatment of the data that allows graphical representations and applications in the field of geoprosody, studies such as linguistic dialectometry (Moutinho, Coimbra, Rilliard & Romano, 2011) and cartography (Moutinho et al. 2019). For the present example, we selected two informants with only basic education and from two locations in the north-eastern part of Trás-os-Montes. Both have Portuguese as their mother tongue, although one of them is inserted in a context in which Mirandese is also spoken, while the other is not exposed to that language. This study aims to account for the possible interference of the prosody of the Mirandese language on the Portuguese in a geographical context in which the two languages coexist. We noticed some differences between these two Portuguese speakers but not notorious enough to allow us to conclude that the sociolinguistic context may have influenced their melodies. Keywords: prosody, experimental phonetics, computational processing, Portuguese.
https://doi.org/10.17811/llaa.123.2020.97-108
PDF (Asturianu)

References

Bodolay, A. (2011). Análise prosódica de línguas em contato: questões totais no português e no espanhol falado na fronteira Brasil/Uruguai. En L. Lucente & L. B. Antunes (eds.), Anais do Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala (pp. 8-14). Disponível em <http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/anais_coloquio/article/view/1199/1348>. Acesso em 02-11-2019.

Contini, M. (1992). Vers une géoprosodie. En Actes du Nazioarteko Dialektologia Biltzarra Agiriak (pp. 83-109). Bilbao: Euzkaltzaindia/Real Academia de la Lengua Vasca.

Contini, M., Lai, J-P. & Romano, A. (2002). La géolinguistique à Grenoble: de l’ALiR à l’AMPER. Revue Belge de Philologie et d’Histoire 80 (3), 931-941.

Costa, M. A. (1992). Análise de estratégias prosódicas usadas na leitura oral. Processamento sintáctico e compreensão na leitura. En Actas do 8.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 112-125). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Cunha, C. & Cintra, L. F. L. (1984). Nova Gramática do Português Contemporâneo. Lisboa: Edições João Sá da Costa.

Delgado Martins, M. R. & Freitas, M. J. (1991). Contributo para a identificação de elementos estruturadores da entoação na leitura. Em Actas do 7.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 93-105). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Delgado Martins, M. R. (1992). Monitoragem da entoação durante a leitura. En Actas do 8.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 135-144). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Díaz, Ch, Dorta, J., Mora, E. & Muñetón, M. (2019). Intonation across two border areas in the North Andean region: Mérida (Venezuela) and Medellin (Colombia). En Y. Congosto Martín & L. Morgenthaler (eds.), Prosodic issues in language contact situations (pp. 329-352). Número especial de Spanish in Context 16(3). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Falé, I. (1995). Fragmento da Prosódia do Português Europeu: as Estruturas Coordenadas. (Dissertação de Mestrado). Universidade de Lisboa.

Fernández Rei, E. & Moutinho, L. de C. (2006). A fronteira xeográfica do Miño: ¿tamén fronteira prosódica?. En Studies in Contrastive Linguistics. Proceedings of the 4th International Contrastive Linguistics Conference (pp. 265-276). Santiago de Compostela: Publicacións da Universidade de Santiago de Compostela.

Gómez Bautista, A., Coimbra, R. L. & Moutinho, L. de C. (2015). Proposta para o estudo da variação prosódica em mirandês contemporâneo. En L. de C. Moutinho, R. L. Coimbra & E. Fernández Rei (eds.), Estudos em variação geoprosódica (pp. 9-19). Aveiro: UA Editora.

Mata, A. I. (1990). Questões de Entoação e Interrogação em Português. «Isso é uma Pergunta?». (Dissertação de Mestrado). Universidade de Lisboa.

Mata, A. I. (1999). Para o Estudo da Entoação em Fala Espontânea e Preparada no Português Europeu: Metodologia, Resultados e Implicações Didácticas. (Dissertação de Doutoramento). Universidade de Lisboa.

Mateus, M. H. M., Brito, A. M. & Duarte, I. S. (1983). Gramática da língua portuguesa: elementos para a descrição da estrutura, funcionamento e uso do português actual. Coimbra: Almedina.

Moutinho, L. de C., Gómez Bautista, A. (2017). Uma primeira abordagem ao estudo da prosódia da língua mirandesa. En A. Gómez Bautista, L. de C. Moutinho & R. L. Coimbra (eds.), Ecolinguismo e Línguas Minoritárias (pp. 117-140). Aveiro: UA Editora.

Moutinho, L. de C., Coimbra, R. L. (2014). Variation prosodique dans les interrogatives totales du Portugais Europeen continental. En Y. Congosto, M. L. Montero & A. Salvador (eds.), Fonética experimental, Educación Superior e Investigación, (III, pp. 153-170). Madrid: Arco/Libros.

Moutinho, L. de C. & Coimbra, R. L. (2016). Do litoral ao interior: distâncias geográficas e prosódicas? Forma Breve 13: 289-300.

Moutinho, L. de C. & Coimbra, R. L. (no prelo). Um estudo geoprosódico em quatro falares transmontanos. RUA-L, número temático.

Moutinho, L. de C. & Fernández Rei, E. (2009). Do sul da Galiza ao norte de Portugal: uma viagem através da frequência fundamental. Fórum Lingüístico 5(1), 63-75.

Moutinho, L. de C., Vieira, A. Gómez Bautista, A., Fernández Rey, E., Rebelo, H., Salema, L. F. P. Coimbra, R. L. & Sousa, X. (2019). Análise dialectométrica e cartográfica da variação linguística. En L. de C. Moutinho, R. L. Coimbra, E. Fernández Rei, X. Sousa A. Gómez Bautista (eds.), Estudos em variação linguística nas línguas românicas (pp. 249-259). Aveiro: UA Editora.

Moutinho, L. de C., Coimbra, R. L.; Rilliard, A. & Romano, A. (2011). Mesure de la Variation Prosodique Diatopique en Portugais Européen. Estúdios de Fonética Experimental 20: 34-55.

Pereira, I., Freitas, M. J. (1989). Valores do silêncio: contributo para o estudo da pausa na delimitação do grupo entoacional em português. En Actas do 5.º Encontro da Associação Portuguesa de Linguística (pp. 171-186). Lisboa: APL. Disponível em: <https://apl.pt/atas-2/>. Acesso em 04-06-2019.

Romano, A. (2001). Analyse des structures prosodiques des dialects et de l’italien régional parlés dans le Salento (Italie). approche linguistique et instrumentale. Lille: Presses Université du Septentrion.

Romano, A., Contini, M. & Lai, J-P. (2014). L’Atlas Multimédia Prosodique de l’Espace Roman: uno strumento per lo studio della variazione geoprosodica. En F. Tosques (ed.)., 20 Jahre digitale Sprachgeographie (pp. 27-51). Berlin: Humboldt Universität-Institut für Romanistik.