Mulan Ilustrada: un tema literario en el arte de la República Popular China en las décadas de 1940 y 1950
PDF

Palabras clave

Mulan
iconography
Popular Republic of China
intertextuality Mulan
iconografía
Rep´´ublica Popular China
intertextualidad Mulan
iconographie
République populaire de Chine
intertextualité

Resumen

La Balada de Mulan ha experimentado un largo proceso de metamorfosis a lo largo del último milenio, no solo en su transposición a Occidente, sino en el seno de la propia cultura china. Su duradera popularidad se explica por su interés narrativo y por la permeabilidad de la historia a valores de signo diverso. En este trabajo, como parte de un estudio más amplio sobre los avatares del mito de Mulan, estudiamos un conjunto de representaciones iconográficas del personaje de Mulan en ilustraciones chinas de los años 40 y 50 del siglo XX. Tales ilustraciones han de enmarcarse en el contexto cultural chino de aquellos años. Se demuestra que una función de estas representaciones ilustradas de la Balada de Mulan es divulgar valores ideológicos del régimen comunista. Asimismo, estas representaciones no reproducen arqueológicamente los usos de la época en que se compuso la Balada (siglo V d.C.), sino que reflejan en parte la estética de la época en que se publicaron (la China moderna de la República Popular China).

https://doi.org/10.17811/arc.73.1.2023.471-493
PDF

Citas

Allen, Joseph R. (1992). In the Voice of Others: Chinese Music Bureau Poetry. University of Michigan. https://doi.org/10.3998/mpub.19102

Brunel, P. (1992), Mythocritique. Théorie et parcours, Paris, PUF.

Danzhai, Liu (刘旦宅) (1955). Mulan se une al ejército (木兰从军). Shangai, Editorial Popular de Bellas Artes. https://baijiahao.baidu.com/s?id=1709608986904203518&wfr=spider&for=pc

Dong, L. (2006). Writing Chinese America into Words and Images: Storytelling and Retelling of the Song of Mulan. The Lion and the Unicorn, 30(2), 218-233. https://doi.org/10.1353/uni.2006.0020

Dong, L. (2011). Mulan’s Legend and Legacy in China and the United States. Temple University Press.

Frenzel, E. (1963), Stoff, Motiv- und Symbolforschung, Stuttgart, Metzler. https://doi.org/10.1007/978-3-476-04129-6

Frenzel, E. (1966), Stoff- und Motivgeschichte, Berlín, E. Schmidt.

Frenzel, E. (1980), Vom Inhalt der Literatur: Stoff, Motiv, Thema, Friburgo, Herder.

Lo Nigro, S. (1966). La canzone della «fanciulla guerriera» nella poesia popolare europea. Università di Catania.

Margouliès, G. (1928). Deux poèmes sur la jeune fille partie à la guerre pour remplacer son père. Révue de Littérature Comparée, 8, 304-309.

Martín Rodríguez, A. M. (2002). De Aedón a Filomela. Génesis, sentido y comentario de la versión ovidiana del mito. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria.

Martínez Sariego, M. M. (2009). La figura literaria de la doncella guerrera en Oriente y Occidente: una aproximación comparatista. En A. Cruz (Ed.). Estudios de Literatura General y Comparada: Literatura y alianza de civilizaciones. XVI Simposio de la SELGyC (255-269). Ayuntamiento de Lucena.

Martínez Sariego, M. M. (2013). La doncella guerrera: literatura e identidad nacional. En Jasmina Nikolić y Dalibor Soldatić (Eds.). AELO 35. Avances en el Estudio de la Literatura Oral / Advances in Oral Literature Research (pp. 299-314). Belgrado, Facultad de Filología.

Naudus, Philip (s. a.). The History Behind the Legend of Hua Mulan (400 AD Onward). Mulanbook. Recuperado el 2 de Julio de 2022 de https://mulanbook.com/pages/overview/history-of-legend-of-mulan

Postel, P. (2002). Mulan. En P. Brunel (Ed.). Dictionnaire des mythes féminins (pp. 1388-1406). Éditions du Rocher.

Rajewsky, I. O. (2002). Intermedialität, Stuttgart, A. Francke UTB.

Ricoeur, P. (1983), «La mise en intrigue. Une lecture de la Poétique d’Aristote», Temps et récit I, París, Seuil, pp. 55-84.

Sánchez Noriega, J. L. (2000). De la literatura al cine. Teoría y análisis de la adaptación, Paidós: Barcelona.

Seemann, E. (1959). Die Gestalt des kriegerischen Mädchens in den europäischen Volksbaladen. Rheinisches Jahrbuch für Volkskunde, 10, 192-212.

Shuhui, Wang (王叔晖) (1950). Mulan se une al ejército (木兰从军). Chaohua, Editorial de Bellas Artes. https://www.toutiao.com/article/6959137844631749128/?upstream_biz=toutiao_pc&source=m_redirect&wid=1683685958695

Tian, Y., y Laguna Mariscal, G. (2024), La Balada de Mulan: Edición, Traducción al Español e Interpretación Literaria. Philologia Canariensia, 30, en prensa.

Tian, Y., y Martínez Sariego, M. M. (2023), Mulan y Disney: tradición milenaria china y cultura de masas contemporánea. Oceánide, 16, en prensa.

Wang, Z. (2020). Cultural “Authenticity” as a conflict-ridden hypotext: Mulan (1998), Mulan Joins the Army (1939), and a millennium-long intertextual metamorphosis. Arts, 9(78), 1-16. https://doi.org/10.3390/arts9030078

Yefo, Hu (花木兰) (1949). Hua Mulan (胡也佛). Shangai, Editorial Popular de Bellas Artes. https://www.163.com/dy/article/GOCVMTQH05373FTW.html

Yikun, L. (2013). A Cultural and Historical Perception of the Ancient Chinese Heroine Hua Mulan. 2nd International Conference on Language, Literature, and Linguistics (L3 2013) (pp. 228-231). Global Science and Technology Forum Pte Ltd. http://dx.doi.org/10.5176/2251-3566_l313.127

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.