El desierto en la poesía de Max Aub
PDF

Palabras clave

Max Aub. Desert. Djelfa. Israel. Sinai Max Aub. Desierto. Djelfa. Israel. Sinaí

Resumen

Este artículo estudia el empleo de la palabra “desierto” y de sus significaciones en la poesía de Max Aub: Diario de Djelfa, Antología Traducida, Lamentos del Sinaí y los poemas inéditos. El uso de la palabra “desierto” es más que un marco escénico y adquiere una dimensión simbólica que impregna tanto el ámbito social como el sentimental del poeta.

https://doi.org/10.17811/arc.72.1.2022.353-372
PDF

Citas

Aub, Max (1965). Historia de mala muerte. México. Mortiz.

Aub, Max (1982). Imposible Sinaí. Barcelona, Seix Barral.

Aub, Max (1998). Antología Traducida. Edición de Pasqual Mas. Segorbe, Fundación Max Aub.

Aub, Max (2001). Obra Poética Completa vol. I. Valencia, Biblioteca Valenciana.

Aub, Max (2008). Lamentos del Sinaí. Edición de Pasqual Mas. Madrid, Visor.

Aub, Max (inédito). Obra Poética Completa vol. II. Edición de Pasqual Mas.

Carreño, Antonio (1982a). La dialéctica de la identidad en la poesía contemporánea. La persona. La máscara. Madrid, Gredos.

Carreño, Antonio (1982b). "Antología Traducida de Max Aub: la representación alegórica de la máscara", Actas VII Congreso Internacional de Hispanistas, Venecia: 281-288.

Mas, Pasqual (2017). El universo poético de Max Aub. Saarbrücken, EAE.

Mas, Pasqual (2019). Catálogo de los manuscritos poéticos inéditos de Max Aub. Castelló, Diputació.

Creative Commons License

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.