El mitu de Píramo y Tisbe de Benitu de l’Auxa
PDF

Pallabres clave

mitu
Píramo
Tisbe
estudiu comparativu Myth
Pyramus
Thisbe
comparative analysis

Como citar

González Ovies, A. (2022). El mitu de Píramo y Tisbe de Benitu de l’Auxa. Lletres Asturianes, (120), 69–83. Retrieved from https://reunido.uniovi.es/index.php/Lletres/article/view/18326

Resume

Son munches les versiones que se fixeron, a lo llargo de la hestoria de la lliteratura, del mitu de Píramo y Tisbe, desque Publio Ovidio Nasón (Sulmona, 43 a. C.-Tomis, 17 d. C.) recoyó la lleenda –bien poco conocida hasta entós, en palabres del llatinu– na so obra les Metamorfosis (vv. 55-166). Nel presente trabayu analizamos y comparamos col orixinal ovidianu l’adaptación que nos ufierta, n’asturianu, el clérigu y poeta Benitu de l’Auxa (Carreño, 1742-¿1814?), editáu pol filólogu y profesor Xuan Busto Cortina nel añu 2012. Magar el vate romanu entrepola’l mitu a cuenta d’allixerar los llabores de les Miníades y revelanos –pos al igual que n’otros munchos pasaxes del so poema’l mitu desempeña una función esplicativa– la metamorfosis de la blancura orixinal de les mores pa siempres escures, l’autor de Carreño asítianoslu nuna redolada llabradora, nun escenariu costumista, tres una esfoyaza, y utiliza la fábula con fines moralistes y dogmáticos, asina como con una esplícita enseñanza tremada por munchos de los pasaxes qu’amplifica, tresforma, omite o recrea: l’amor desatamañáu nun conduz sinón a l’autodestrucción y al desastre. Tanto l’estilu como los conteníos tán bien d’acordies colos cánones de la dómina del escritor asturianu y de los presupuestos amorosos del Barrocu. Coles mesmes, el conseyu que la lleenda d’Auxa nos da ye bien esperable dende les primeres octaves, el tonu bien sentenciosu y la intención bien avenida colos creos de la ilesia. Y, como’l mesmu editor pon de manifiestu, quiciabes lo realmente novedoso de la interpretación del mitu que fai De l’Auxa seya l’aportunar nes consecuencies económiques que sobrevienen.

PDF

Referencies bibliográfiques

BUSTO CORTINA, Xuan Carlos (2012): Benito de l’Auxa. Antón Balvidares. Poesíes. Uviéu,

Trabe.

CORREA RODRÍGUEZ, Pedro (2001): «Jorge de Montemayor: su versión de Píramo y Tisbe»,

n’ Humanitas 53: 275-315.

– (2008): «Los romances de Píramo y Tisbe» y «Píramo y Tisbe de Antón de Marirreguera»,

en Tonos Digital. Revista Electrónica de Estudios Filológicos 15: [Fecha de consulta, 24-

-18]. Disponible en https://www.um.es/tonosdigital/znum15/.../estudios-8-Piramo%20y%

Tisbe.htm

CRISTÓBAL, Vicente (2000): «Mitología clásica en la literatura española: consideraciones generales y bibliografía», en Cuadernos de Filología Clásica. Estudios Latinos 18: 29-76.

DELGADO LEÓN, Feliciano (1992): «La fábula de Píramo y Tisbe en la literatura y su culminación en Góngora», en Boletín de la Real Academia de Córdoba 122: 37-54.

GARCÍA ARIAS, Xosé Lluis (2017): «Justo García Sánchez, Aportaciones a la cultura asturiana

del siglo XVII. Manuscritos inéditos de los años 1665-1667. Dos poemas en asturiano. Uviéu,

RIDEA, 2016», en Lletres Asturianes 116: 195-202.

GONZÁLEZ DELGADO, Ramiro (2018): «La mitoloxía clásica nos anicios de la Lliteratura Astruiana», en Lletres Astruianes 109: 145-165.

HEVIA GONZÁLEZ, M. Asunción (2001): «Mitoloxía clásica na lliteratura asturiana del sieglu

XVIII», en Lletres Asturianes 76: 55-70.

MORI D’ARRIBA, Marta M. (2017): «Dos poemes en «idioma asturiano» del sieglu XVII: los panexíricos al Obispu Spínola de Xuan García de Prada», en Lletres Asturianes 117: 109-133.

RUIZ DE ELVIRA, Antonio (19883

): Ovidio. Metamorfosis. Madrid, Alma Mater.

SÁNCHEZ VICENTE, Xuan Xosé (2004): Les producciones clasicistes d’Antón de Marirreguera. Uviéu, Trabe.

– (2017): «Sobre l’autoría de Píramu y Tisbe», en Revista de Filoloxía Asturiana 17: 147-170.

SUÁREZ GARCÍA, Pablo (2013): «La identificación de l’autoría n’asturianu», en Lletres Asturianes 109: 145-165.

VIEJO FERNÁNDEZ, Xulio (1997): Antón de Marirreguera: Fábules, teatro y romances. Uviéu,

Alvízoras Llibros.