Resumen
Resumen
A partir de los relatos de los pirineístas, el valle de Ordesa adquirió renombre por su apartamiento y calidades naturales. Las amenazas a sus paisajes dieron lugar a una campaña para su protección que coincidió con la creación de los parques nacionales en España (1916). Se formó allí un espacio protegido de tamaño restringido pero de fama internacional que buscó su sentido patrimonial a lo largo de la primera mitad del siglo xx.
Résumé
Ordesa: de la vallée perdue au symbole patrimonial.- À partir des narrations des pyrénéistes, la vallée d’Ordesa a acquis de la réputation par son éloignement et ses qualités naturelles. Les menaces à leurs paysages ont donné lieu à une campagne pour leur protection qui a coïncidé avec la création des parcs nationaux en Espagne (1916). On a formé là un espace protégé de taille restreinte mais de renommée internationale qui a cherché son sens patrimonial tout au long de la première moitié du siècle xx.
Abstract
Ordesa: from last valley to heritage emblem.- From the accounts of the Pyreneans writers, Ordesa Valley acquired renown by his apartment and natural qualities. The threats to its landscapes gave place to a campaign for its protection that coincided with the creation of national parks in Spain (1916). There was formed a protected space of restricted size but of international fame that has looked for its heritage meaning along the first half of the 20th century.
Palabras clave/Mots clé/Keywords
Ordesa, parque nacional, valor patrimonial.
Ordesa, parc national, valeur patrimonial.
Ordesa, national park, heritage value.