Abstract
RESUMEN-RÉSUMÉ-ABSTRACT
En 1777 se firma el Tratado definitivo de Límites de la isla de Santo Domingo entre Francia y España. Como pieza fundamental de este Tratado se realizó un mapa manuscrito, a escala 1: 13.000, de la línea fronteriza. Este artículo es el resultado del análisis de ese mapa en una doble vertiente: la importancia de la Cartografía para la comprensión de un hecho histórico y la manera de utilizar el lenguaje cartográfico en una determinada época.
* * *
La «Carte Generale des frontieres de l`île de Santo Domingo». 1776.- En 1777 a été signé le Traité définitif entre la France et l'Espagne sur les frontières de l'île de Santo Domingo. Un élément fondamental de ce Traité a été l'élaboration d'une carte manuscrite sur la ligne de frontière (échelle l:13.000).Cet article contient l'analyse de la carte avec deux objetifs: remarquer l'importance de la Cartographie pour la compréhension d'un fait historique et réflechir sur l'utilisation du langage cartographique dans une période concrète du passé.
* * *
The «General Map of Boundaries at the Santo Domingo island», 1776. - In 1777, France and Spain signed the definitive Treaty of Boundaries of the Santo Domingo island. The Treaty was completed with a hand drawing map (scale: 1:13.000) about the borderline. This article analysize that map in two main aspects: the Cartography as a way to understand historical events and the cartographic language used during a certain period of history.
PALABRAS CLAVE: Santo Domingo, fronteras, cartografía.
MOTS CLÉ: Saint Domingue, frontières, cartographie.
KEY WORDS: Santo Domingo, boundaries, cartography.