Resume
Nesti trabayu preséntase un análisis del impautu que tuvo na sociedá asturiana la musi- calización de dellos poemes de Manuel Asur de mano del grupu Nuberu. Pa ello, primeramente, fadráse un percorríu pel contestu históricu y políticu nel que surden, centrándose nel orixe, actividá y oxetivos de Conceyu Bable. Amás, describiráse l’actuación ya interaición d’otres organizaciones y movimientos culturales del momentu como Camaretá y el Nuevu Canciu Astur. Tres d’amosar delles idees al rodiu del contestu lliterariu que los carauteriza, pasará a presentase un análisis lliterariu de los poemes seleicionaos, nel que, teniendo en cuenta la interaición ente música y lletra, inxeriránse unos comentarios mínimos relativos a la so musicalización. Siguidamente, y teniendo presente’l contestu analizáu, pasará a reflexonase sobre los efeutos que tuvo’l pasu de los poemes a cantares, analizando les carauterístiques sociales ya ideolóxiques del públicu que los recibía. Amás, describiránse los mecanismos testuales emplegaos por Asur pa terminar d’axustar esi públicu ideal: léxicu, referentes, temátiques... Valorando la importancia que tuvo pal contestu la popularización de les poesíes gracies a los cantares, posaránse delles idees al rodiu de la interpretación coleutiva que se daba nos conciertos de Nuberu. Asina, consideraráse cómo esto determinaba la manera d’entender los cantares y cómo’l públicu interaicionaba con ellos y col restu d’asistentes. Como posibles futures llinies d’investigación, presentaránse delles reflexones sobre la vixencia de les idees del Nuevu Canciu Astur y la so influencia na música asturiana posterior, estableciendo comparances ente los cantares analizaos y dellos otros más contemporáneos. A la fin, l’oxetivu del trabayu ye ser a entender la relevancia que tuvo, pal contestu y pa la sociedá asturiana, l’apaición d’unos cantares —y unos nucleos de receición de los mesmos— que, con una sonoridá moderna, yeren a tresmitir los esmolecimientos de toa una xeneración na llingua del país.
Referencies bibliográfiques
Álvarez-Fernández, L. X. (1997). «Nota de CB» a la carta del SR. García Blanco. Asturias Semanal 403, pp. 8, 9 [19-26 marzu]. ARLAS (2024). Archivu de la represión llingüística del asturianu https://www.arlas.net/
Argüelles-Díaz, X. (1998). Nacionalismu popular. En García-Arias, X. L., Antoloxía de prosa bable, pp. 211-212. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana [edición orixinal 1978].
Asur, M. (1996). Poesía 1976-1996. Uviéu: Ediciones Trabe. Asur, M. (1997). Cancios y poemes pa un riscar. Oviedo: Gofer.
Bolado, X. (1989). Antoloxía poética del Resurdimientu. Xixón: Ateneo Obrero.
Bolado, X. (2002). El Surdimientu: la poesía. En Ramos-Corrada, M. (Coord.). Historia de la lliteratura asturiana, pp.
- 694.
Bolado, X. (2020). Poemas para una certidumbre: poesía asturiana de fin de siglo XX (Con una adenda de 2020). N’Olivé,
D. P., & Garriga, J. J. (2020). Escribir con dos voces: Bilingüismo, contacto idiomático y autotraducción en literaturas
ibéricas, pp. 131-146. València: Universitat de València.
Cabana-Iglesia, A. (2010). Algunas notas sobre la opinión popular durante el franquismo en Galicia. Historia, trabajo y
sociedad 1, pp. 79-95.
Camaretá de L’Entregu (1977). Algunes coses sobre la cultura asturiana. Verdad, Agosto. Camaretá (e.f.). Cancios d’Asturies: asina canta Camaretá [Prólogu de García-Arias, X. L.]. Conceyu Bable (2004). Nota sele pa una defensa’l Bable. Asturies semanal 307, p. 16.
DALLA = Academia de la Llingua Asturiana. (s.f.). . En Diccionariu de la Llingua Asturiana. Recuperao’l
<07/12/2024> de https://www.diccionariu.alladixital.org
Delmiro-Coto, B. (1993). La voz en el pozo. El trabajo en las minas y su presencia en la literatura. Uviéu: AKAL. Delmiro-Coto, B. (2008). Anuariu de la música asturiana. Avilés: L’Anguañaz.
Delmiro-Coto, B. (2019). La rebelión de la cultura en Asturias. Las sociedades culturales frente al franquismo. Uviéu:
KRK Ediciones.
Díaz-Martínez, I. (2006). Lugares de memoria, espacios de leyenda: Funeres: mito, realidad, significado. En VI Encuentro de investigadores sobre el franquismo: Zaragoza, 15, 16 y 17 de noviembre de 2006, pp. 376-387. Zaragoza: Funda- ción Sindicalismo y Cultura.
El Glayíu (1978). Manuel Asur: Poeta. El Glayíu d’Asturies 6..
Elipe, X. (2021). Hai una llinea trazada: historia de la música asturiana. Uviéu: Ediciones Trabe.
Fidalgo-Pravia, P. (2024). …Y de la casa antigua fadré la casa nueva. Conceyu Bable y Lliteratura. Lletres Asturianes 131,
pp. 59-70.
Galán, I. (2021). ¡Volved las manos al bable! La llingua asturiana nel franquismu. Uviéu: Ediciones Trabe. García, A. (1985). Poesía última asturiana. El ciervo 325, p. 19.
García-Arias, X. L. (e.f.). Aniciu pa una cultura. Cancios d’Asturies, Asina canta Camaretá, p. 2 [prólogu].
García-Salueña, E. (2009). Rock progresivo español de los 70: Análisis e interpretación de sus parámetros musicales. Cua-
dernos de la música iberorromana 18, pp. 187-208.
García-Salueña, E. (2014). Nuevas tecnologías, experimentación y procesos de fusión en el rock progresivo de la España de la transición: la zona norte [Tesis doctoral inédita, Universidá d’Uviéu].
González-Lucini, F. (2006). Y la palabra se hizo música. La canción de autor en España. Volumen II. Madrid: Iberautor
Promociones Culturales, SRL.
Hall, S. (2010). Sin garantías. Trayectorias y problemáticas en estudios culturales. Colombia: Universidad Andina Simón Bolívar, Instituto de Estudios Sociales y Culturales Pensar. Pontificia Universidad Javeriana, Instituto de Estudios Peruanos, Envión Editores.
Hernández, M. (1989). Viento del pueblo. Madrid: Cátedra, Letras Hispánicas [ed. Cano-Ballesta, J.].
Llope, I. (2019). Introducción. En 40 años de música asturiana, pp. 1-40. Tinéu: Gobiernu del Principáu d’Asturies.
Martín, F. (2013). De la historia de la música del Valle del Nalón, 1853-2003. El paisaje musical de una comarca minera de Asturias. Oviedo: Ediciones de la Universidad de Oviedo.
Martínez-Álvarez, J. (1968). Bable y castellano en el concejo de Oviedo. Oviedo: Universidá d’Uviéu. Mori de Arriba, M. (2022). Notes de lliteratura asturiana. Uviéu: Trabe.
Nuberu (2009). Nuberu 30 años yá llovió: 1978/2008 [Discu]. La mula obrera.
Piñán, B. (1987). La poesía asturiana. Lliteratura asturiana y futuru. Actes de la 1 xunta d’escritores asturianos. Villamayor, 27, 28, 29 de marzu de 1987, pp. 15-26. Uviéu: Principáu d'Asturies.
Piñán, B. (2005). Siguiendo a Lot o la poética del desarraigu na poesía del Surdimientu. N’Álvarez-García, L. (Coord.).
Poesía en movimientu: 30 años de poesía asturiana, pp. 101-109. Uviéu: Principáu d'Asturies.
Prado-Alberdi, F. (2019). Prólogo. En Delmiro-Coto, B. La rebelión de la cultura en Asturias. Las sociedades culturales frente al franquismo, pp. 13-14. Oviedo: KRK Ediciones.
Robayo-Pedraza, M. I. (2015). La canción social como expresión de inconformismo social y político en el siglo XX. Calle
: Revista de investigación en el campo del arte 10(16), pp. 55-69.
Rodríguez-Álvarez, M. (2019). ¡Bable nes escueles! Averamientu hestórico-políticu a la vindicación de la enseñanza de la llingua asturiana. Lletres Asturianes 119, pp. 117-151
Rojas-Sahurie, P. (2024). «Tráenos tu reino de justicia e igualdad». Mesianismo y Nueva Canción Chilena. Santiago de Chile: Ariadna ediciones.
SADEI (1977). Primera Encuesta Regional de Asturias. Oviedo: Asturlibros.
San Martín-Antuña, P. (2004a). El discursu políticu de Conceyu Bable. En Conceyu Bable n’Asturies Semanal (1974/1977),
p. 9-21. Uviéu: Ediciones Trabe.
San Martín-Antuña, P. (2004b). La Transición y el Nuevu Movimientu Nacionalista. En Viejo, X. (Coord.). Andrés Solar, una voz del Surdimientu (1955-1984): un volume d’homenaxe nel venti cabudañu, 2004, pp. 25-36.
Sánchez-Torre, L. (1997). Poesía social asturiana (dende los años setenta). Lliteratura 11, pp. 60-67.
Sánchez-Torre, L. (2003). Poesía y públicu: canción métrica y símbolu nel primer Surdimientu. Actes del I Conceyu In- ternacional de Lliteratura asturiana. Uviéu, 5,6,7,y 8 de payares 2001, pp. 243-253. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Sánchez-Vicente, X. X. (1991). Crónica del Surdimientu (1975-1990). Uviéu: Barnabooth Editores.
Sánchez-Vicente, X. X. (2004). Los años del Surdimientu: tendencies lliteraries y sociedá. En Viejo, X. (Coord.).
Andrés Solar: una voz del Surdimientu (1955-1984) un volume d’homenaxe nel venti cabudañu, pp. 54-79.
Santori, X. (2013). El Surdimientu y la lliteratura n’asturianu: normalización y estandarización. Uviéu: Ediciones Trabe. Uría-González, J. (1985). Ideología y lengua durante el franquismo: El caso asturiano. Lletres asturianes 18, pp. 25-40. Vega. R. & Gordon, C. (2016). Juan Muñiz Zapico, Juanín. Xixón: KRK Ediciones.
Viejo, X. (2004). Sociedá y discursu llingüísticu en Conceyu Bable. En Conceyu Bable n’Asturies Semanal (1974/1977),
pp. 23-35.
Zimmerman, W. (2012). Faer Asturies. La política llingüística y la construcción frustrada del nacionalismu asturianu
(1974-1999). Uviéu: Ediciones Trabe.
