Resumen
Este trabajo tiene por objetivo estudiar la evolución del sufijo protorrománico */-‘jon-e/ en asturiano moderno. Este morfema tiene una larga historia: en efecto, puede reconstruirse en protoindoeuropeo y en protoitálico; está muy atestiguado en latín y también se puede reconstruir en protorromance gracias a la comparación de las lenguas románicas. Su continuador en asturiano tiene la forma -zón y se encuentra en algunas palabras heredadas y creaciones idiorrománicas. El uso de la voz «algunas» podría sorprender aquí, pero resulta que este sufijo, muy prolífico en estados lingüísticos anteriores, fue muy poco productivo a lo largo de la historia de la lengua asturiana. Gracias a varios libros, se puede constituir un corpus de palabras terminadas por la secuencia gráfica <-zón>, y estos lexemas pueden clasificarse después en diversas categorías según el tipo lingüístico al que pertenezca cada uno y según su relevancia para este estudio. Este enfoque permite elaborar una lista corta de voces analizables como derivados en -zón, lista que servirá de base para el análisis de este morfema desde una perspectiva semántica, morfológica y morfosintáctica. La última parte del trabajo se centrará en explicar la baja productividad y el escaso mantenimiento de este sufijo, teniendo en cuenta, entre otros factores, la competencia ejercida por otros sufijos semejantes formal y/o semánticamente.
Citas
Adams, E. L. (1913). Word-formation in Provençal. Nueva York: Macmillan.
Alkire, T. & Rosen, C. (2010). Romance Languages: A Historical Introduction. Cambridge: Cambridge University Press.
Allières, J. (2001). Manuel de linguistique romane. París: Champion.
Benveniste, É. (1948). Noms d’agent et noms d’action en indo-européen. París: Maisonneuve.
Burdy, P. (2013). Die mittels -aison und Varianten gebildeten Nomina des Französischen. Eine Studie zur diachronen Wortbildung. Frankfurt del Main: Klostermann.
Cano-González, A. M. (2008). Estudios de diacronía asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana.
Cano-González, A. M. (2009). El habla de Somiedo (Occidente de Asturias). Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana. Capidan, T. (1925). Meglenoromânii. Vol. 1: Istoria şi graiul lor. Bucarest: Cultura Naţională.
Capidan, T. (1932). Aromânii. Dialectul aromân. Bucarest: Imprimeria Naţională.
Carbonnelle, H. La formation des noms relatifs à l’action dans la morphologie protoromane:étude de la concurrence entre les sufixes */-ˈjon-e/, */-ˈor-e/ et */-ˈur-a/ [Tesis inédita, Sorbonne Université].
Comrie, B. & Thompson, S. A. (2007). Lexical nominalization. In T. Shopen (Ed.). Language Typology and Syntactic
Description. Vol. 3: Grammatical Categories and the Lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.
Cooper, F. T. (1895). Word Formation in the Roman Sermo Plebeius. Hildesheim: Olms.
DALLA = Academia de la Llingua Asturiana. (Ed.). (2000). Diccionariu de la llingua asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana. https://www.diccionariu.alladixital.org/
DCVB = Alcover, A. M. & Moll, F. de B. (1950–1968). Diccionari català-valencià-balear (10 Vol.). Palma: Moll. https://dcvb.iec.cat/ [2a edición].
DELLA = García-Arias, X. L. (2017–2021). Diccionariu Etimolóxicu de la Llingua Asturiana. Uviéu: Universidá d’Uviéu/Academia de la Llingua Asturiana [7 vol.].
DÉRom = Buchi, É. & Schweickard, W. (Eds.). (2008–). Dictionnaire Étymologique Roman. Nancy: ATILF. http://www.atilf.fr/DERom
De Leidi, G. (1984). I sufissi nel friulano. Udine: Società Filologica Friulana.
DGLA = García-Arias, X. L. (2002–2004). Diccionario general de la lengua asturiana. Uviéu: Editorial Prensa Asturiana/ La Nueva España.
Dworkin, S. N. (2016). Do Romanists Need to Reconstruct Proto-Romance? The Case of the Dictionnaire Étymologique
Roman (DÉRom) Project. Zeitschrift für romanische Philologie 132, pp. 1–19.
Esher, L. & Sibille, J. (Eds.). (2024). Manuel de linguistique occitane. Berlin, Boston: De Gruyter. Fortson, B. W., IV. (2010). Indo-European Language and Culture. Hoboken: Wiley-Blackwell.
García-Arias, X. L. (2010). Los continuadores del suf. átonu ́-ŬLUS. Lletres Asturianes 103, pp. 7–16.
GHLA = García-Arias, X. L. (2003). Gramática histórica de la lengua asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana [2a edición].
GLlA = Academia de la Llingua Asturiana. (Ed.). (2001). Gramática de la Llingua Asturiana. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana [3er edición].
Hall, R. A., Jr. (1983). Comparative Romance grammar. Vol. 3: Proto-Romance morphology. Amsterdam, Philadelphia: Benjamins.
Leumann, M. (1977). Lateinische Laut- und Formenlehre. München: Beck [5ª edición].
Lundquist, J. & Yates, A. D. (2018). The morphology of Proto-Indo-European. En Klein, J., Joseph, B. & Fritz, M. (Eds.). Handbook of Comparative and Historical Indo-European Linguistics [Vol. 3], pp. 2079–2194. Berlin/ Boston: De Gruyter Mouton.
Malkiel, Y. (1970). Patterns of derivational afixation in the Cabraniego dialect of east-central Asturian. Berkeley: University of California Press.
Marchello-Nizia, C., Combettes, B., Prévost, S. & Scheer, T. (Eds.). (2020). Grande Grammaire Historique du Français.
Berlin, Boston: De Gruyter [2 Vol.].
Matzinger, J. (2008). Multiple suffixes and nominal word formation in Indo-European languages. En Steube, A. (Ed.),
The Discourse Potential of Inderspecified Structure, pp. 21-44.. Berlin, Boston: De Gruyter.
Meillet, A. (1933). Esquisse d’une histoire de la langue latine. París: Hachette [3er edición].
Menéndez-Fernández, C. E. (2020). Resultaos del sufixu -ĔLLU/-ĔLLA na onomástica de la documentación del Real
Hospiciu d’Uviéu (ss. XVIII-XIX). Lletres Asturianes 122, pp. 63–98.
Menéndez-Fernández, C. E. (2023). Delles notes sobre la respresentación gráfica de les sibilantes africaes predorsodentales nel asturianu medieval. Lletres Asturianes 128, pp. 6–37.
Merk, G. (1982). Les héritiers et les substituts du sufixe lat. –TIONE en Gallo-Romania. Lille: Atelier national de reproduction des thèses de l’Université Lille III.
Mertens, B. (2019). La morphologie dérivationnelle du protoroman : reconstruction du suffixe */-’ur-a/. Lletres Asturianes
, pp. 11–45.
Mertens, B. (2021). Le sufixe */-ˈur-a/. Recherches sur la morphologie dérivationnelle du protoroman. Berlin, Boston: De Gruyter.
Meyer-Lübke, W. (1895). Grammaire des langues romanes. París: Welter [Vol. 2].
Moll, F. de B. (2006). Gramàtica històrica catalana. València: Universitat de València [trad. por J. Martí].
Monge, F. (1978). -ción, -sión, -zón, y -ón: función y forma en los sufijos. N’Universidá d’Uviéu (Ed.). Estudios ofrecidos
a Emilio Alarcos Llorach, pp. 155–166. Uviéu: Universidá d’Uviéu [Vol. 2].
NO = Academia de la Llingua Asturiana. (Ed.). (2021). Normes ortográfiques. Uviéu: Academia de la Llingua Asturiana [8a edición].
Nunes, J. J. (1956). Compêndio de gramática histórica portuguesa. Fonética e morfologia. Lisboa: Teixeira [5a edición]. Nussbaum, A. J. (2006, xunu). Latin -(t)iōn- and relatives: The other shoe [Conferencia]. East Coast Indo-European Con-
ference XXV, Columbus.
Nyrop, K. (1908). Grammaire historique de la langue française. Vol. 3: Formation des mots. Leipzig, Nueva York, París: Harrassowitz/Stechert/Picard.
Olsen, B. A. (2004). The complex of nasal stems in Indo-European. En Clackson, J. & Olsen, B. A. (Eds.). Indo-European Word Formation: proceedings of the conference held at the University of Copenhagen October 20th-22nd 2000, pp. 215–248. Copenhagen: Museum Tusculanum.
Pascu, G. (1916). Sufixele românești. Bucarest: Edițiunea Academiei Române.
Pharies, D. A. (2002). Diccionario etimológico de los sufijos españoles y de otros elementos finales. Madrid: Gredos. Pola, E. (1952). La sufijación en el bable oriental. Boletín del Instituto de Estudios Asturianos 17, pp. 342–361.
Quellet, H. (1969). Les dérivés latins en -or. Étude lexicographique, statistique, morphologique et sémantique. París: Klincksieck.
Rădulescu-Sala, M. (Ed.). (2015). Formarea cuvintelor în limba română. Vol. 4/1: Sufixele. Derivarea nominală şi adver- bială. Bucarest: Editura Academiei Române.
Rainer, F. (2023). Origen de los nombres de acción del tipo esp. empujón, it. ruzzolone. Revue de Linguistique Romane 87,
pp. 321–339.
Rainer, F. (2024). El desarrollo de los sufijos -ICIUS e -ICIUS en la Iberorromania. Lletres Asturianes 130, pp. 6–37. Recasens, D. (2020). Palatalizations in the Romance languages. Oxford: Oxford Research Encyclopedias.
Rio-Torto, G. (Ed.). (2016). Gramática derivacional do português. Coimbra: Imprensa da Universidade de Coimbra
a edición].
Rohlfs, G. (2021). Grammatica storica della lingua italiana e die suoi dialetti. Vol. 3: Sintassi et formazione delle parole.
Bologna: Il Mulino [3er edición].
Sala, M. & Ionescu-Ruxăndoiu, L. (Eds.). (2018). Istoria limbii române. Bucarest: Univers Enciclopedic Gold/Academia Română [Vol. 1].
Sihler, A. L. (1995). New Comparative Grammar of Greek and Latin. Nueva York: Oxford University Press. Stüber, K. (1998). The Historical Morphology of n-Stems in Celtic. Maynooth: McCone.
TLF = Imbs, P. & Quemada, B. (Eds.). (1971–1994). Trésor de la langue française. Dictionnaire de la langue du XIXe et du
XXe siècle (1789–1960) (16 Vol.). París: Éditions du CNRS/Gallimard. http://atilf.atilf.fr/tlf.htm Väänänen, V. (1981). Introduction au latin vulgaire. París: Klincksieck [3er edición].
Weiss, M. (2020). Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin. Nueva York: Beech Stave Press [2a edición].
